Openbaring 18:9

9 En de koningen der aarde, die met haar gehoereerd en weelde gehad hebben, zullen haar bewenen, en rouw over haar bedrijven, wanneer zij den rook haar brands zullen zien;

Openbaring 18:9 Meaning and Commentary

Revelation 18:9

And the kings of the earth, who have committed fornication,
&c.] Idolatry, ( Revelation 17:2 ) ( 18:3 )

and lived deliciously with her;
( Revelation 18:3 Revelation 18:7 ) joining with her in her sensual, as well as in her idolatrous practices:

shall bewail her, and lament for her:
shall mourn inwardly, and by various gestures outwardly express their sorrow at her desolation; see ( Ezekiel 27:30-32 ) these will not be the ten kings who will burn the whore with fire, and then repent of what they have done, and weep over her, as Titus did at the destruction of Jerusalem, as some Popish writers have fancied, for they will hate the whore, and eat her flesh; but earthly and idolatrous kings, who will be in the communion of the church of Rome:

when they shall see the smoke of her burning:
as Abraham saw the smoke of Sodom and Gomorrah go up like the smoke of a furnace; by which they will perceive that her judgment is come, and her ruin begun.

Openbaring 18:9 In-Context

7 Zoveel als zij zichzelve verheerlijkt heeft, en weelde gehad heeft, zo grote pijniging en rouw doet haar aan; want zij zegt in haar hart: Ik zit als een koningin, en ben geen weduwe, en zal geen rouw zien.
8 Daarom zullen haar plagen op een dag komen, namelijk dood, en rouw, en honger, en zij zal met vuur verbrand worden; want sterk is de Heere God, Die haar oordeelt.
9 En de koningen der aarde, die met haar gehoereerd en weelde gehad hebben, zullen haar bewenen, en rouw over haar bedrijven, wanneer zij den rook haar brands zullen zien;
10 Van verre staande uit vreze van haar pijniging, zeggende: Wee, wee, de grote stad Babylon, de sterke stad, want uw oordeel is in een ure gekomen.
11 En de kooplieden der aarde zullen wenen en rouw maken over haar, omdat niemand hun waren meer koopt;
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.