Openbaring 5:10

10 En Gij hebt ons onzen God gemaakt tot koningen en priesteren; en wij zullen als koningen heersen op de aarde.

Openbaring 5:10 Meaning and Commentary

Revelation 5:10

And hast made us unto our God kings and priests
(See Gill on Revelation 1:6). The Alexandrian copy, and Complutensian edition, and the Syriac, Arabic, and the Ethiopic versions, read "them", instead of "us":

and we shall reign on the earth;
meaning not merely in a spiritual sense, through grace reigning over sin and corruption, through Satan being bruised under their feet, and through the victory they have in Christ over the world, but in the millennium state, in the thousand years' reign with Christ in the new earth, wherein dwelleth righteousness; see ( Revelation 20:4-6 ) . The Alexandrian copy, and the Complutensian edition, Syriac and Arabic versions, read "they shall reign".

Openbaring 5:10 In-Context

8 En als Het dat boek genomen had, vielen de vier dieren en de vier en twintig ouderlingen voor het Lam neder, hebbende elk citeren en gouden fiolen, zijnde vol reukwerks, welke zijn de gebeden der heiligen.
9 En zij zongen een nieuw lied, zeggende: Gij zijt waardig dat boek te nemen, en zijn zegelen te openen; want Gij zijt geslacht, en hebt ons Gode gekocht met Uw bloed, uit alle geslacht, en taal, en volk, en natie;
10 En Gij hebt ons onzen God gemaakt tot koningen en priesteren; en wij zullen als koningen heersen op de aarde.
11 En ik zag, en ik hoorde een stem veler engelen rondom den troon, en de dieren, en de ouderlingen; en hun getal was tien duizendmaal tien duizenden, en duizendmaal duizenden;
12 Zeggende met een grote stem: Het Lam, Dat geslacht is, is waardig te ontvangen de kracht, en rijkdom, en wijsheid, en sterkte, en eer, en heerlijkheid, en dankzegging.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.