Psalmen 119:171

171 Mijn lippen zullen Uw lof overvloediglijk uitstorten, als Gij mij Uw inzettingen zult geleerd hebben.

Psalmen 119:171 Meaning and Commentary

Psalms 119:171

My lips shall utter praise
Like water flowing from a fountain, as the word F13 signifies. The heart of a good man is like a fountain of water, abounding: with good things, and his mouth is a well of life; out of the abundance of grace and good things in his heart his mouth speaks, ( John 4:14 ) ( Proverbs 10:11 ) ( Matthew 12:34 Matthew 12:35 ) ; and particularly his heart is filled with praise and thankfulness for the many blessings of providence and grace enjoyed; his lips show it forth; it comes flowing from him freely and readily, without force and compulsion, largely and plentifully, constantly and continually, and with great vehemence and strength, as streams from a fountain;

when thou hast taught me thy statutes:
which is what the psalmist often prays for in this psalm; and signifies he should be very thankful to God for, and should sincerely praise him, could he obtain this favour; see ( Psalms 119:7 ) .


FOOTNOTES:

F13 (hnebt) "profundent", Vatablus, Musculus; "ebullient", Piscator, Gejerus; "scaturiunt", Cocceius; "scaturient", Michaelis.

Psalmen 119:171 In-Context

169 Thau. O HEERE! laat mijn geschrei voor Uw aanschijn genaken, maak mij verstandig naar Uw woord.
170 Laat mijn smeken voor Uw aanschijn komen, red mij naar Uw toezegging.
171 Mijn lippen zullen Uw lof overvloediglijk uitstorten, als Gij mij Uw inzettingen zult geleerd hebben.
172 Mijn tong zal spraak houden van Uw rede, want al Uw geboden zijn rechtvaardigheid.
173 Laat Uw hand mij te hulp komen, want ik heb Uw bevelen verkoren.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.