Psalmen 119:69

69 De hovaardigen hebben leugens tegen mij gestoffeerd; doch ik bewaar Uw bevelen van ganser harte.

Psalmen 119:69 Meaning and Commentary

Psalms 119:69

The proud have forged a lie against me
Or, "sewed a lie to him" F18; fastened a lie upon him, or sewed and added one lie to another. Either with respect to politics, as the proud and haughty courtiers of Saul, who represented David to him as a traitor, that had treasonable designs against him to take away his life, and seize his crown and kingdom, ( 1 Samuel 24:9 ) ; or with respect to religion; so some proud scornful men, that derided him for his piety, and scoffed at his seriousness, gave out that it was all grimace and hypocrisy; raised calumnies upon him, and laid things to his charge he knew nothing of; and which were all lies, forged out of their own brains, and artfully and purposely put together to blacken his character, and lessen his esteem among men: and it is no unusual thing for wicked men to speak all manner of evil falsely against the people of God;

[but] I will keep thy precepts with [my] whole heart;
observe the commands of God sincerely, heartily, and affectionately, and not in show and appearance only; and so make it evident that it was a lie that was forged against him; and this is the best way of answering such liars and defamers; see ( 1 Peter 3:16 ) .


FOOTNOTES:

F18 (wlpj) "consuerunt", Tigurine version; "assuerunt", Muis.

Psalmen 119:69 In-Context

67 Eer ik verdrukt werd, dwaalde ik, maar nu onderhoud ik Uw woord.
68 Gij zijt goed en goeddoende; leer mij Uw inzettingen.
69 De hovaardigen hebben leugens tegen mij gestoffeerd; doch ik bewaar Uw bevelen van ganser harte.
70 Hun hart is vet als smeer; maar ik heb vermaak in Uw wet.
71 Het is mij goed, dat ik verdrukt ben geweest, opdat ik Uw inzettingen leerde.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.