Psalmen 28:2

2 Hoor de stem mijner smekingen, als ik tot U roep, als ik mijn handen ophef naar de aanspraakplaats Uwer heiligheid.

Psalmen 28:2 Meaning and Commentary

Psalms 28:2

Hear the voice of my supplications
Which proceed from the Spirit of grace and of supplication, and are put up in an humble manner, under a sense of wants and unworthiness, and on the foot of grace and mercy, and not merit;

when I cry unto thee;
as he now did, and determined he would, and continue so doing, until he was heard;

when I lift up my hands toward thy holy oracle:
the holy of holies, in the tabernacle and in the temple, which was sometimes so called, ( 1 Kings 6:23 ) ; compared with ( 2 Chronicles 3:10 ) ; where were the ark, the mercy seat, and cherubim, between which the Lord dwelt, and gave responses to his people; or heaven itself, which the holy of holies was a figure of; where is the throne of God, and from whence he hears the prayers of his people directed to him; or else Christ himself, who is the most Holy, and the "Debir", or Oracle, who speaks to the Lord for his people; and by whom the Lord speaks to them again, and communes with them. The oracle had its name, "debir", from speaking. Lifting up of the hands is a prayer gesture, and here designs the performance of that duty to God in heaven, through Christ; see ( Lamentations 3:41 ) ( 1 Timothy 2:8 ) ; it was frequently used, even by the Heathens, as a prayer gesture F18; see ( Psalms 141:2 ) .


FOOTNOTES:

F18 "Duplices manus ad sidera tendit--et paulo post--et ambas ad coelum tendit palmas", Virgil. Aeneid. 10. vid. Aeneid. 2. "Ad coelum manibus sublatis", Horat. Satyr. l. 2. satyr. 5. v. 97. "Coelo supines si tuleris manus", ib. Carmin. l. 3. Ode 23. v. 1. "Et pandere palmas ante Deum delubra", Lucretius l. 5. prope finem (dh ceira anascwn) , Homer. Iliad. 5. v. 174.

Psalmen 28:2 In-Context

1 Een psalm van David. Tot U roep ik, HEERE! mijn Rotssteen, houd U niet als doof van mij af; opdat ik niet, zo Gij U van mij stil houdt, vergeleken worde met degenen, die in den kuil nederdalen.
2 Hoor de stem mijner smekingen, als ik tot U roep, als ik mijn handen ophef naar de aanspraakplaats Uwer heiligheid.
3 Trek mij niet weg met de goddelozen, en met de werkers der ongerechtigheid, die van vrede spreken met hun naasten, maar kwaad is in hun hart.
4 Geef hun naar hun doen, en naar de boosheid hunner handelingen; geef hun naar hunner handen werk; doe hun vergelding tot hen wederkeren.
5 Omdat zij niet letten op de daden des HEEREN, noch op het werk Zijner handen, zo zal Hij hen afbreken en zal hen niet bouwen.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.