Psalmen 44:8

8 Maar Gij verlost ons van onze wederpartijders, en Gij maakt onze haters beschaamd.

Psalmen 44:8 Meaning and Commentary

Psalms 44:8

In God we boast all the day long
Or, as the Targum, "in the word of the Lord", in Christ, who is God over all, and who of God is made to his church and people wisdom, righteousness, sanctification, and redemption; so that there is always matter of glorying and boasting in him; and praise thy name for ever and ever;
in this world, as long as life continues; and in the other world to all eternity; both for the works of providence and of grace; for deliverances commanded, and for salvation from all enemies wrought out. Selah; of this word (See Gill on Psalms 3:2).

Psalmen 44:8 In-Context

6 Door U zullen wij onze wederpartijders met hoornen stoten; in Uw Naam zullen wij vertreden, die tegen ons opstaan.
7 Want ik vertrouw niet op mijn boog, en mijn zwaard zal mij niet verlossen.
8 Maar Gij verlost ons van onze wederpartijders, en Gij maakt onze haters beschaamd.
9 In God roemen wij den gansen dag, en Uw Naam zullen wij loven in eeuwigheid. Sela.
10 Maar nu hebt Gij ons verstoten en te schande gemaakt, dewijl Gij met onze krijgsheiren niet uittrekt.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.