Psalmen 89:45

45 Gij hebt zijn schoonheid doen ophouden; en Gij hebt zijn troon ter aarde nedergestoten.

Psalmen 89:45 Meaning and Commentary

Psalms 89:45

The days of his youth hast thou shortened
His days of joy and pleasure; such as days of youth are, in opposition to the days of old age, which are evil, ( Ecclesiastes 11:9 ) ( 12:1 ) , these were shortened when his sorrows and sufferings came on, and God hid his face from him; and indeed he was a man of sorrows, and acquainted with grief all his days: the Vulgate Latin version renders it, "the days of his time"; and the Arabic version "the days of his years"; for he did not live out half the time of man's age, which is threescore years and ten, ( Psalms 90:10 ) , he dying at the age of thirty three or four; but, notwithstanding this, he lives again, and lives for evermore; he has length of days for ever and ever, ( Psalms 21:4 ) ( Revelation 1:18 ) , though his days were in some sense shortened, yet in another sense they are and will be prolonged, even his own, and those of his spiritual seed, according to the promise of God, ( Isaiah 53:10 ) ,

thou hast covered him with shame;
see ( Psalms 69:7 ) , when his face was covered with shame and spitting, from which he hid it not, ( Isaiah 1:6 ) , but now he is crowned with glory and honour; wherefore all these complaints, though true, are no objections to what is before said and swore to.

Selah. (See Gill on Psalms 3:2).

Psalmen 89:45 In-Context

43 Gij hebt de rechterhand zijner wederpartijders verhoogd; Gij hebt al zijn vijanden verblijd.
44 Gij hebt ook de scherpte zijns zwaards omgekeerd, en hebt hem niet staande gehouden in den strijd.
45 Gij hebt zijn schoonheid doen ophouden; en Gij hebt zijn troon ter aarde nedergestoten.
46 Gij hebt de dagen zijner jeugd verkort; Gij hebt hem met schaamte overdekt. Sela.
47 Hoe lang, o HEERE! zult Gij U steeds verbergen, zal Uw grimmigheid branden als een vuur?
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.