Richtere 15:9

9 Toen togen de Filistijnen op, en legerden zich tegen Juda, en breidden zich uit in Lechi.

Richtere 15:9 Meaning and Commentary

Judges 15:9

Then the Philistines went up
From Palestine, which lay low on the shore of the Mediterranean sea:

and pitched in Judah;
in the laud of Judea, which lay higher, particularly in the tribe of Judah, whither they came with an army, and encamped there:

and spread themselves in Lehi;
their forces were so many, that they extended a considerable way, and particularly reached to Lehi, that is, which was afterwards so called; for it has its name by anticipation from the jaw bone, which it signifies, with which Samson slew many in this place, as after related.

Richtere 15:9 In-Context

7 Toen zeide Simson tot hen: Zoudt gij alzo doen? Zeker, als ik mij aan u gewroken heb, zo zal ik daarna ophouden.
8 En hij sloeg hen, den schenkel en de heup, met een groten slag; en hij ging af, en woonde op de hoogte van de rots Etam.
9 Toen togen de Filistijnen op, en legerden zich tegen Juda, en breidden zich uit in Lechi.
10 En de mannen van Juda zeiden: Waarom zijt gijlieden tegen ons opgetogen? En zij zeiden: Wij zijn opgetogen om Simson te binden, om hem te doen, gelijk als hij ons gedaan heeft.
11 Toen kwamen drie duizend mannen af uit Juda tot het hol der rots Etam, en zeiden tot Simson: Wist gij niet, dat de Filistijnen over ons heersen? Waarom hebt gij ons dan dit gedaan? En hij zeide tot hen: Gelijk als zij mij gedaan hebben, alzo heb ik hunlieden gedaan.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.