Romeinen 5:3

3 En niet alleenlijk dit, maar wij roemen ook in de verdrukkingen, wetende, dat de verdrukking lijdzaamheid werkt;

Romeinen 5:3 Meaning and Commentary

Romans 5:3

And not only so, but we glory in tribulations also
The tribulations of the saints are many and various, through the hatred of the world, the temptations of Satan, their own corruptions; and are the will of their heavenly Father; what Christ has foretold, and they expect; and here particularly design such as are for Christ's sake, which being supported under, and carried through, they glory in: not that these are desirable in themselves, and to the flesh; but they glory in them as they are for Christ's sake, and in a good cause; as they are trials of grace, and of use for the exercise of it: and as they are in the exercise of grace, amidst these tribulations, and are comforted under them, and are helped to have regard to the heavenly glory. The ground of which glorying is, that these afflictions are the means of promoting patience, experience, and hope:

knowing this, that tribulation worketh patience;
patience is a grace, of which God is the author; it is one of the fruits of the Spirit; the word of God is the means of its being first implanted; and afflictions are the means of promoting it, when they are sanctified; otherwise they produce impatience, murmurings, and repinings; there is great need of patience under them; and, by divine grace, they are the matter and occasion of exercising, and so of increasing it.

Romeinen 5:3 In-Context

1 Wij dan, gerechtvaardigd zijnde uit het geloof, hebben vrede bij God, door onzen Heere Jezus Christus;
2 Door Welken wij ook de toeleiding hebben door het geloof tot deze genade, in welke wij staan, en roemen in de hoop der heerlijkheid Gods.
3 En niet alleenlijk dit, maar wij roemen ook in de verdrukkingen, wetende, dat de verdrukking lijdzaamheid werkt;
4 En de lijdzaamheid bevinding, en de bevinding hoop;
5 En de hoop beschaamt niet, omdat de liefde Gods in onze harten uitgestort is door den Heiligen Geest, Die ons is gegeven.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.