Spreuken 29:19

19 Een knecht zal door de woorden niet getuchtigd worden; hoewel hij u verstaat, nochtans zal hij niet antwoorden.

Spreuken 29:19 Meaning and Commentary

Proverbs 29:19

A servant will not be corrected by words
Not by them only, especially one that is of a servile, surly, and untractable disposition; otherwise a good servant, and well disposed to his master, and willing to serve him, and promote his interest, a word is sufficient for such an one; when he is bid to go, he goes; or to come, he comes, ( Matthew 8:9 ) ; or if he has done wrong, and his fault is told him, he will amend another time; whereas a rough ill natured servant will not regard words, but must have blows to correct him; for though he understand;
what his master says, and what is his will, and knows he has done wrong, and ought to do otherwise, which is an aggravation of sin: he will not answer;
own his fault and promise to do better for the future; through the surliness of his nature, and contempt of his master, whom he does not think worthy of an answer: so the Vulgate Latin version renders it, "he despises to answer"; thus Job was used by his servants, ( Job 19:16 ) ; There is an answering which is forbidden servants, ( Titus 2:9 ) ; but this what becomes them, and is expressive of their respect and reverence to their masters, and their ready, hearty, and cheerful obedience to them; and which especially should be in Christian servants to Christian masters, ( 1 Timothy 6:1 ) ( Ephesians 6:5-7 ) .

Spreuken 29:19 In-Context

17 Tuchtig uw zoon, en hij zal u gerustheid aandoen, en hij zal uw ziel vermakelijkheden geven.
18 Als er geen profetie is, wordt het volk ontbloot; maar welgelukzalig is hij, die de wet bewaart.
19 Een knecht zal door de woorden niet getuchtigd worden; hoewel hij u verstaat, nochtans zal hij niet antwoorden.
20 Hebt gij een man gezien, die haastig in zijn woorden is? Van een zot is meer verwachting dan van hem.
21 Als men zijn knecht van jongs op weeldig houdt, hij zal in zijn laatste een zoon willen zijn.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.