Exodus 5:8

8 and the nombre of bricke which they were wont to make in tyme passed, laye vnto their charges also, and minysh nothinge therof. For they be ydill ad therfore crye saynge: let vs goo and do sacrifice vnto oure God.

Exodus 5:8 Meaning and Commentary

Exodus 5:8

And the tale of the bricks, which they did make heretofore, you
shall lay upon them
Oblige them to make and bring in the same number of bricks they used to do, when straw was brought to them and given them; by which it appears, that their daily task was such a number of bricks:

you shall not diminish ought thereof;
not make any abatement of the number of bricks, in consideration of their loss of time and their labour in going to fetch straw from other places:

for they be idle;
and want to be indulged in a lazy disposition, which ought by no means to be connived at:

therefore they cry, let us go and sacrifice to our God;
suggesting, that this request and cry of theirs did not proceed from a religious principle, or the great veneration they had for their God, but from the sloth and idleness they were addicted to.

Exodus 5:8 In-Context

6 And Pharao commaunded the same daye vnto the taskemasters ouer the people and vnto the officers saynge:
7 se that ye geue the people no moare strawe to make brycke with all as ye dyd in tyme passed: let them goo and gather them strawe them selues,
8 and the nombre of bricke which they were wont to make in tyme passed, laye vnto their charges also, and minysh nothinge therof. For they be ydill ad therfore crye saynge: let vs goo and do sacrifice vnto oure God.
9 They must haue more worke layed vpon them, that they maye laboure theryn, and than will they not turne them selues to false wordes.
10 Than went the taskemasters of the people and the officers out and tolde the people saynge: thus sayeth Pharao: I will geue you no moare strawe,
The Tyndale Bible is in the public domain.