Genesis 12:11

11 And when he was come nye for to entre in to Egipte he sayd vnto sarai his wife. Beholde I knowe that thou art a fayre woman to loke apo.

Genesis 12:11 Meaning and Commentary

Genesis 12:11

And it came to pass, when he was come near to enter into
Egypt
Just entering into it, having travelled from the mountain between Bethel and Hai, two hundred and forty miles F16; or when he "caused to come near" F17, either his camp, as Aben Ezra supplies it, or his tent, or his family, as others:

that he said unto Sarai his wife, behold now, I know that thou art
a fair woman to look upon;
though sixty five years of age, being ten years younger than her husband, see ( Genesis 17:17 ) who was now seventy five years old, ( Genesis 12:4 ) yet might still be a fair woman, having a good complexion and comely features, and having never bore children, and especially she would be reckoned so among the Egyptians, whose women were of a blackish, sallow, swarthy complexion.


FOOTNOTES:

F16 Travels of the Holy Patriarchs p. 56.
F17 (byrqh rvak) "quum admoveret, sub tentorium", so some in Vatablus; "familiam", Munster.

Genesis 12:11 In-Context

9 And than Abram departed and toke his iourney southwarde
10 After thys there came a derth in the lande. And Abram went doune in to Egipte to soiourne there for the derth was sore in the lande.
11 And when he was come nye for to entre in to Egipte he sayd vnto sarai his wife. Beholde I knowe that thou art a fayre woman to loke apo.
12 It wyll come to passe therfore whe the Egiptians see the that they wyll say: she is his wyfe. And so shall they sley me and save the.
13 saye I praye the therfore that thou art my sister that I maye fare the better by reason of the and that my soule maye lyue for thy sake.
The Tyndale Bible is in the public domain.