John 13:16

16 Verely verely I saye vnto you the servaunt is not greater then his master nether the messenger greater then he that sent him.

John 13:16 Meaning and Commentary

John 13:16

Verily, verily, I say unto you
This is a strong way of asseveration, and is used when anything of moment and importance, and worthy of attention and observation is delivered.

The servant is not greater than his Lord;
it is enough that he be as his Lord, which was a common phrase among the Jews; (See Gill on Matthew 10:24), (See Gill on Matthew 10:25); and as it is there made use of, to inform the disciples they must expect persecution, and to encourage them to bear it with patience; here it is designed to engage to humility; for if a master condescends to perform such an action, much more may a servant:

neither he that is sent, is greater than he that sent him.
This is also a way of speaking in use among the Jews;

``R. Meir says, F26 who is greatest, he that keeps, or he that is kept? from what is written in ( Psalms 91:11 ) , he that is kept, is greater than he that keeps: says R. Judah, which is greatest, he that carries, or he that is carried? from what is written in ( Psalms 91:12 ) , he that is carried, is greater than he that carries: says R. Simeon, from what is written, in ( Isaiah 6:8 ) , (xltvmh Nm lwdg xlvmh ywh) , "he that sends, is greater than he that is sent".''

Which is the very phrase here used by Christ; and his meaning is this, that if it was not below him, who had chose and called, and sent them forth as his apostles, to wash their feet, they who were sent by him, should not disdain to wash one another's.


FOOTNOTES:

F26 Bereshit Rabba, fol. 68. 1.

John 13:16 In-Context

14 If I then youre Lorde and master have wesshed youre fete ye also ought to wesshe one anothers fete.
15 For I have geven you an ensample that ye shuld do as I have done to you.
16 Verely verely I saye vnto you the servaunt is not greater then his master nether the messenger greater then he that sent him.
17 If ye vnderstonde these thinges happy are ye yf ye do them.
18 I speake not of you all I knowe whom I have chosen. But that ye scripture be fulfilled: he that eateth breed wt me hath lyfte vp his hele agaynste me.
The Tyndale Bible is in the public domain.