Exodus 22:24

24 et indignabitur furor meus percutiamque vos gladio et erunt uxores vestrae viduae et filii vestri pupilli

Exodus 22:24 Meaning and Commentary

Exodus 22:24

And my wrath shall wax hot
Against those that afflict them, being so devoid of humanity, compassion, and tenderness, and so guilty of oppression and injustice, which are aggravated by the circumstances of the persons they ill treat, and therefore the more provoking to God:

and I will kill you with the sword;
with the sword of death, says the Targum of Jonathan; it designs one of God's sore judgments, the sword of an enemy; the meaning is, that when such evils should become frequent among them, God would suffer a neighbouring nation to break in upon them in an hostile way, and put them to the sword; hence it follows:

and your wives shall be widows, and your children fatherless;
be in the same circumstances with those they have injured, and therefore should consider not only the destruction that would come upon themselves, being cutoff by the sword, but the case of their families; and how, could they be sensible of it, they would like to have their wives and children used as they have used the widows and fatherless.

Exodus 22:24 In-Context

22 viduae et pupillo non nocebitis
23 si laeseritis eos vociferabuntur ad me et ego audiam clamorem eorum
24 et indignabitur furor meus percutiamque vos gladio et erunt uxores vestrae viduae et filii vestri pupilli
25 si pecuniam mutuam dederis populo meo pauperi qui habitat tecum non urgues eum quasi exactor nec usuris opprimes
26 si pignus a proximo tuo acceperis vestimentum ante solis occasum redde ei
The Latin Vulgate is in the public domain.