Genesis 35:17

17 ob difficultatem partus periclitari coepit dixitque ei obsetrix noli timere quia et hunc habebis filium

Genesis 35:17 Meaning and Commentary

Genesis 35:17

And it came to pass, when she was in hard labour
In the midst of it, and at the worst: that the midwife said unto her, fear not;
for Rachel big with child, it was necessary to take a midwife with them in the journey; and perhaps this might be one that was always kept in the family, and had been assisting to all Jacob's wives and concubines at their labours; and this seems probable from what follows, since she not only bids her be of good courage, and not fear, comforting her under her pains, giving her hopes they would soon be over, and that she would have a safe delivery, and do well: but this she assures her of, thou shalt have this son also;
as she had one before, at whose birth she said, "the Lord shall add to me another son"; and therefore called his name Joseph, ( Genesis 30:24 ) ; this the midwife remembered, and endeavours to comfort her with the accomplishment of it.

Genesis 35:17 In-Context

15 vocansque nomen loci Bethel
16 egressus inde venit verno tempore ad terram quae ducit Efratham in qua cum parturiret Rahel
17 ob difficultatem partus periclitari coepit dixitque ei obsetrix noli timere quia et hunc habebis filium
18 egrediente autem anima prae dolore et inminente iam morte vocavit nomen filii sui Benoni id est filius doloris mei pater vero appellavit eum Beniamin id est filius dexterae
19 mortua est ergo Rahel et sepulta in via quae ducit Efratham haec est Bethleem
The Latin Vulgate is in the public domain.