John 12:20

20 erant autem gentiles quidam ex his qui ascenderant ut adorarent in die festo

John 12:20 Meaning and Commentary

John 12:20

And there were certain Greeks
"Hellenes", so called, from Hellen, a king of that name, as Pliny says F18 These were not Graecizing Jews, or Jews that dwelt in Greece, and spoke the Greek language; for they were called not Hellenes, but Hellenists; but these were, as the Vulgate Latin and Syriac versions render it, Gentiles; and were either mere Gentiles, and yet devout and religious men, who were allowed to offer sacrifice, and to worship, in the court of the Gentiles; or they were proselytes, either of righteousness, and so were circumcised, and had a right to eat of the passover, as well as to worship at it; or of the gate, and so being uncircumcised, might not eat of the passover, yet might worship at it; which latter seems to be the case, by what follows: for these were

among them, that came up to worship at the feast;
of the passover, which was near at hand: these were among those, that went forth to meet Jesus, and that attended him to Jerusalem, who were come up out of the country to this feast; and these came along with them to worship at it, to offer their sacrifices, and join in prayer, though they might not eat of the passover.


FOOTNOTES:

F18 Nat. His. l. 4. c. 7.

John 12:20 In-Context

18 propterea et obviam venit ei turba quia audierunt eum fecisse hoc signum
19 Pharisaei ergo dixerunt ad semet ipsos videtis quia nihil proficimus ecce mundus totus post eum abiit
20 erant autem gentiles quidam ex his qui ascenderant ut adorarent in die festo
21 hii ergo accesserunt ad Philippum qui erat a Bethsaida Galilaeae et rogabant eum dicentes domine volumus Iesum videre
22 venit Philippus et dicit Andreae Andreas rursum et Philippus dixerunt Iesu
The Latin Vulgate is in the public domain.