Zechariah 7:11

11 et noluerunt adtendere et verterunt scapulam recedentem et aures suas adgravaverunt ne audirent

Zechariah 7:11 Meaning and Commentary

Zechariah 7:11

But they refused to hearken
. That is, the Jews, before the captivity, refusal to give heed to the above exhortations, and obey the voice of God in them: and pulled away the shoulder;
from serving the Lord, and supporting his interest: or "they gave", or presented, "a rebellious shoulder" {f}; a refractory one, that slides back, like a backsliding or refractory heifer, that will not admit of the yoke, ( Hosea 4:16 ) so these could not bear the yoke of the law, nor the burden of duty; nor suffer the words of exhortation, or receive the admonitions given them: and stopped their ears, that they should not hear;
like the deaf adder, ( Psalms 58:4 Psalms 58:5 ) they would not hear, and pretended they could not; which was an instance of contempt to the speakers.


FOOTNOTES:

F6 (trro Ptk) "scapulam aversam", Pagninus; "deflectentem", Montanus; "rebellem", Munster, Tigurine version; "refractarium", Junius & Tremellius, Piscator; so Ben Melech.

Zechariah 7:11 In-Context

9 haec ait Dominus exercituum dicens iudicium verum iudicate et misericordiam et miserationes facite unusquisque cum fratre suo
10 et viduam et pupillum et advenam et pauperem nolite calumniari et malum vir fratri suo non cogitet in corde suo
11 et noluerunt adtendere et verterunt scapulam recedentem et aures suas adgravaverunt ne audirent
12 et cor suum posuerunt adamantem ne audirent legem et verba quae misit Dominus exercituum in spiritu suo per manum prophetarum priorum et facta est indignatio magna a Domino exercituum
13 et factum est sicut locutus est et non audierunt sic clamabunt et non exaudiam dicit Dominus exercituum
The Latin Vulgate is in the public domain.