1 Corinthians 10:4

4 et omnes eundem potum spiritalem biberunt bibebant autem de spiritali consequenti eos petra petra autem erat Christus

1 Corinthians 10:4 Meaning and Commentary

1 Corinthians 10:4

And did all drink the same spiritual drink
By which is meant the water out of the rock, which was typical of the blood of Christ, which is drink indeed, and not figurative, as this was, for which reason it is called spiritual; or of the grace of Christ, often signified by water, both in the Old and New Testament; and is what Moses and the law could not give; for righteousness and life, grace and salvation, could never be had by the works of the law: and very unpromising it was, and is to carnal men, that these should come by a crucified Christ, as it was to the Israelites, that water, in such plenty, should gush out of the rock in Horeb; but as those waters did not flow from thence without the rock being stricken by the rod of Moses, so the communication of the blessings of grace from Christ is through his being smitten by divine justice with the rod of the law; through his being, stricken for the transgressions of his people, and and being made sin, and a curse of the law in their room and stead. And as those waters continued through the wilderness as a constant supply for them, so the grace of Christ is always sufficient for his people; a continual supply is afforded them; goodness and mercy follow them all the days of their lives:

for they drank, of that spiritual rock that followed them;
by which the apostle means not Christ himself, for he went before them as the angel of God's presence, but the rock that typified him; not that the rock itself removed out of its place, and went after them, but the waters out of the rock ran like rivers, and followed them in the wilderness wherever they went, for the space of eight and thirty years, or thereabout, and then were stopped, to make trial of their faith once more; this was at Kadesh when the rock was struck again, and gave forth its waters, which, as the continual raining of the manna, was a constant miracle wrought for them. And this sense of the apostle is entirely agreeable to the sentiments of the Jews, who say, that the Israelites had the well of water all the forty years {k}. The Jerusalem Targum F12 says of the

``well given at Mattanah, that it again became unto them violent overflowing brooks, and again ascended to the tops of the mountains, and descended with them into the ancient valleys.''

And to the same purpose the Targum of Jonathan ben Uzziel F13,

``that it again ascended with them to the highest mountains, and from the highest mountains it descended with them to the hills, and encompassed the whole camp of Israel, and gave drink to everyone at the gate of his own dwelling place; and from the high mountains it descended with them into the deep valleys.''

Yea, they speak of the rock in much the same language the apostle does, and seem to understand it of the rock itself, as if that really went along with the Israelites in the wilderness. Thus one of their writers F14 on those words, "must we fetch you water out of this rock?" makes this remark:

``for they knew it not, (eloh Klhv ypl) , "for that rock went", and remained among the rocks.''

And in another place it is said F15,

``that the rock became in the form of a beehive; (elsewhere F16 it is said to be round as a sieve;) and rolled along, (Mhme tabw) , "and came with them", in their journeys; and when the standard bearers encamped, and the tabernacle stood still, the rock came, and remained in the court of the tent of the congregation; and the princes came and stood upon the top of it, and said, ascend, O well, and it ascended.''

Now, though in this account there is a mixture of fable, yet there appears something of the old true tradition received in the Jewish church, which the apostle has here respect to.

And the rock was Christ:
that is, it signified Christ, it was a type of him. So the Jews F17 say, that the Shekinah is called (vwdq elo) , "the holy rock"; and Philo the Jew says F18 of this rock, that the broken rock is (h sofia tou yeou) , "the wisdom of God". Christ may be compared to the rock for his outward meanness in his parentage and education, in his ministry and audience, in his life and death; and for his height also, being made higher than the kings of the earth, than the angels in heaven, and than the heavens themselves; and for shelter and safety from the wrath of God, and from the rage of men; and for firmness, solidity, and strength, which are seen in his upholding all things by his power, in bearing the sins of his people, and the punishment due unto them, in the support of his church, and bearing up his people under all afflictions and temptations, and in preserving them from a total and final falling away: and a rock he appears to be, as he is the foundation of his church and every believer, against which hell and earth can never prevail; and to it he may be likened for duration, his love being immovable, his righteousness everlasting, his salvation eternal, and he, as the foundation of his church, abiding for ever.


FOOTNOTES:

F11 Jarchi in Numb. xx. 2.
F12 In Numb. xxi. 20.
F13 In ib.
F14 Jarchi in Numb. xx. 10.
F15 Bemidbar Rabba, sect. 1. fol. 177. 2.
F16 Gloss. in T. Bab. Pesach. fol. 54. 1.
F17 Zohar in Num. fol. 87. 4. & Imre Binah in ib.
F18 Lib. Allegor. l. 3. p. 1103.

1 Corinthians 10:4 In-Context

2 et omnes in Mose baptizati sunt in nube et in mari
3 et omnes eandem escam spiritalem manducaverunt
4 et omnes eundem potum spiritalem biberunt bibebant autem de spiritali consequenti eos petra petra autem erat Christus
5 sed non in pluribus eorum beneplacitum est Deo nam prostrati sunt in deserto
6 haec autem in figura facta sunt nostri ut non simus concupiscentes malorum sicut et illi concupierunt
The Latin Vulgate is in the public domain.