1 Samuel 15:18

18 et misit te Dominus in via et ait vade et interfice peccatores Amalech et pugnabis contra eos usque ad internicionem eorum

1 Samuel 15:18 Meaning and Commentary

1 Samuel 15:18

And the Lord sent thee on a journey
And therefore he ought to have attended to the errand sent upon, and executed the orders given; in vain, therefore, was it to lay the blame on the people:

and said, go, and utterly destroy the sinners, the Amalekites;
those notorious sinners, who deserve no mercy at the hands of God or men; who had so highly offended the Lord, and had been so injurious to his people at their first coming out of Egypt. The orders were plain, not to be mistaken, and full and strong for the utter destruction of them without any exception, and therefore nothing could be pleaded in excuse for the violation of them:

and fight against them until they be consumed;
entirely; they were not to be left until an end was made of them; or "until they had consumed them" F4, the people of Israel, or the soldiers with Saul.


FOOTNOTES:

F4 (Mta Mtwlk de) "donec consumant ipsi eos", Pagninus; so Vatablus.

1 Samuel 15:18 In-Context

16 dixit autem Samuhel ad Saul sine me et indicabo tibi quae locutus sit Dominus ad me nocte dixitque ei loquere
17 et ait Samuhel nonne cum parvulus esses in oculis tuis caput in tribubus Israhel factus es unxitque te Dominus regem super Israhel
18 et misit te Dominus in via et ait vade et interfice peccatores Amalech et pugnabis contra eos usque ad internicionem eorum
19 quare ergo non audisti vocem Domini sed versus ad praedam es et fecisti malum in oculis Domini
20 et ait Saul ad Samuhelem immo audivi vocem Domini et ambulavi in via per quam misit me Dominus et adduxi Agag regem Amalech et Amalech interfeci
The Latin Vulgate is in the public domain.