2 Kings 5:11

11 iratus Naaman recedebat dicens putabam quod egrederetur ad me et stans invocaret nomen Domini Dei sui et tangeret manu sua locum leprae et curaret me

2 Kings 5:11 Meaning and Commentary

2 Kings 5:11

But Naaman was wroth with him
On more accounts than one:

and went away;
not to Jordan, but from the prophet's house, with an intention to return to his own country:

behold, I thought, he will surely come out to me
this he said within himself, making no doubt of it but that he would show him so much respect and civility as to come out of his house to him, and converse with him, or invite him into it and not doing this was one thing made him wroth: and stand; he supposed that he would not only come out, but stand before him, as inferiors before their superiors in reverence, but instead of that he remained sitting within doors:

and call on the name of the Lord his God:
he expected, that as he was a prophet of the Lord, that he would have prayed to him for the cure of him:

and strike his hand over the place;
wave his hand to and fro, as the word signifies, over the place of the leprosy, as the Targum, over the place affected with it; or towards the place where he worshipped the Lord, as Ben Gersom, toward the temple at Jerusalem; or towards Jordan, the place where he bid him go and wash, as Abarbinel; but the first sense seems best: "and recover the leper"; meaning himself, heal him by the use of such means and rites.

2 Kings 5:11 In-Context

9 venit ergo Naaman cum equis et curribus et stetit ad ostium domus Helisei
10 misitque ad eum Heliseus nuntium dicens vade et lavare septies in Iordane et recipiet sanitatem caro tua atque mundaberis
11 iratus Naaman recedebat dicens putabam quod egrederetur ad me et stans invocaret nomen Domini Dei sui et tangeret manu sua locum leprae et curaret me
12 numquid non meliores sunt Abana et Pharphar fluvii Damasci omnibus aquis Israhel ut laver in eis et munder cum ergo vertisset se et abiret indignans
13 accesserunt ad eum servi sui et locuti sunt ei pater si rem grandem dixisset tibi propheta certe facere debueras quanto magis quia nunc dixit tibi lavare et mundaberis
The Latin Vulgate is in the public domain.