Exodus 24:8

8 ille vero sumptum sanguinem respersit in populum et ait hic est sanguis foederis quod pepigit Dominus vobiscum super cunctis sermonibus his

Exodus 24:8 Meaning and Commentary

Exodus 24:8

And Moses took the blood
The other half of the blood which was in the basins:

and sprinkled it on the people;
not on the whole body of the people, who could not be brought nigh enough, and were too numerous to be all sprinkled with it; though the apostle so expresses it, a part being put for the whole, ( Hebrews 9:19 ) either this was sprinkled on the young men that offered the sacrifices in the name of all the people; or on the seventy elders, as the heads of them, so Aben Ezra; or upon the twelve pillars, which answered to the twelve tribes, and represented them as the altar did the Lord:

and said, behold the blood of the covenant, which the Lord hath made
with you concerning all these words;
being a ratification of the covenant on both sides, having been sprinkled both upon the altar, and upon the people. In allusion to which, the blood of Christ is sometimes called the blood of sprinkling, and which, sprinkled upon the mercy seat, calls for pardon for men; and sprinkled on their consciences, speaks peace and pardon to them, and cleanses from all sin; and sometimes the blood of the everlasting covenant, the covenant of grace made with him, by which it is ratified and confirmed; and our Lord may have regard to this rite and mode of expression in ( Matthew 26:28 ) .

Exodus 24:8 In-Context

6 tulit itaque Moses dimidiam partem sanguinis et misit in crateras partem autem residuam fudit super altare
7 adsumensque volumen foederis legit audiente populo qui dixerunt omnia quae locutus est Dominus faciemus et erimus oboedientes
8 ille vero sumptum sanguinem respersit in populum et ait hic est sanguis foederis quod pepigit Dominus vobiscum super cunctis sermonibus his
9 ascenderuntque Moses et Aaron Nadab et Abiu et septuaginta de senioribus Israhel
10 et viderunt Deum Israhel sub pedibus eius quasi opus lapidis sapphirini et quasi caelum cum serenum est
The Latin Vulgate is in the public domain.