Jeremiah 29:24

24 et ad Semeiam Neelamiten dices

Jeremiah 29:24 Meaning and Commentary

Jeremiah 29:24

[Thus] shalt thou speak to Shemaiah the Nehelamite
Or, "the dreamer" F8; because he pretended to have dreams from the Lord; or because what he delivered as prophecies were mere dreams; as that the captives should quickly return to their own land; so Kimchi: but Jarchi takes it to be the name of a place, from whence he was so called; perhaps the place of his birth, or habitation formerly; so the Targum, paraphrasing

``who was of Halem;''
he was, another of the false prophets in Babylon. This latter part of the chapter is of a later date than the former; and refers to what was done after the above letter of Jeremiah came to the captives in Babylon; and after, the return of the messengers from thence, who brought, account how it was received, and what umbrage it gave to the false prophets: saying;
as follows:
FOOTNOTES:

F8 (ymlxnh) "quasi" (Mlwx) "somniator somniorum", Kimchi and Ben Melech.

Jeremiah 29:24 In-Context

22 et adsumetur ex eis maledictio omni transmigrationi Iuda quae est in Babylone dicentium ponat te Dominus sicut Sedeciam et sicut Ahab quos frixit rex Babylonis in igne
23 pro eo quod fecerint stultitiam in Israhel et moechati sunt in uxores amicorum suorum et locuti sunt verbum in nomine meo mendaciter quod non mandavi eis ego sum iudex et testis dicit Dominus
24 et ad Semeiam Neelamiten dices
25 haec dicit Dominus exercituum Deus Israhel pro eo quod misisti in nomine tuo libros ad omnem populum qui est in Hierusalem et ad Sophoniam filium Maasiae sacerdotem et ad universos sacerdotes dicens
26 Dominus dedit te sacerdotem pro Ioiadae sacerdote ut sis dux in domo Domini super omnem virum arrepticium et prophetantem ut mittas eum in nervum et in carcerem
The Latin Vulgate is in the public domain.