Jeremiah 32:8

8 et venit ad me Anamehel filius patrui mei secundum verbum Domini ad vestibulum carceris et ait ad me posside agrum meum qui est in Anathoth in terra Beniamin quia tibi conpetit hereditas et tu propinquus ut possideas intellexi autem quod verbum Domini esset

Jeremiah 32:8 Meaning and Commentary

Jeremiah 32:8

So Hanameel mine uncle's son came unto me
Freely and voluntarily, of his own accord; though it was determined he should, as it was predicted he would; for God's decrees do not infringe the liberty of the will: this man came from Anathoth, very probably, to Jerusalem, to the place where the prophet was: in the court of the prison, according to the word of the Lord;
which had been made known before to Jeremiah: and said unto me, buy my field, I pray thee, that [is] in Anathoth,
which [is] in the country of Benjamin;
it belonged to that tribe: for the right of inheritance [is] thine;
the reversion of this field; it would come to him after the death of his cousin, as being next heir: and the redemption [is] thine; buy [it] for thyself;
since, if it was sold to another, he, according to law, was obliged to redeem it; and therefore it was much better to buy it at once for himself: then I knew that this [was] the word of the Lord;
that it was the word of the Lord which came to him before, and that it was the will of the Lord that he should make this purchase; since there was such an exact agreement between the prophecy and the event.

Jeremiah 32:8 In-Context

6 et dixit Hieremias factum est verbum Domini ad me dicens
7 ecce Anamehel filius Sellum patruelis tuus veniet ad te dicens eme tibi agrum meum qui est in Anathoth tibi enim conpetit ex propinquitate ut emas
8 et venit ad me Anamehel filius patrui mei secundum verbum Domini ad vestibulum carceris et ait ad me posside agrum meum qui est in Anathoth in terra Beniamin quia tibi conpetit hereditas et tu propinquus ut possideas intellexi autem quod verbum Domini esset
9 et emi agrum ab Anamehel filio patrui mei qui est in Anathoth et adpendi ei argentum septem stateres et decem argenteos
10 et scripsi in libro et signavi et adhibui testes et adpendi argentum in statera
The Latin Vulgate is in the public domain.