Mark 16:19

19 et Dominus quidem postquam locutus est eis adsumptus est in caelum et sedit a dextris Dei

Mark 16:19 Meaning and Commentary

Mark 16:19

So then, after the Lord
The Vulgate Latin and Syriac versions add, "Jesus"; and the Ethiopic version reads, "our Lord, the Lord Jesus"; and both Syriac and Persic read, "our Lord"; which is common in these versions, where the word "Lord" is used:

had spoken unto them;
the disciples, the above words, which commissioned them where to go, what to do, and what to say; and what should follow them, for the confirmation of their mission and doctrine:

he was received up into heaven;
in a cloud, angels attending him, and devils led captive by him, and with a welcome into his Father's presence:

and sat on the right hand of God;
the Ethiopic version adds, "his own Father", and which is an evidence of his having done his work, and that to full satisfaction; and is an honour never conferred on angels, or any mere creature; and is a peculiar dignity conferred on the human nature of Christ, in union with his divine person; and here he will remain, till his second coming.

Mark 16:19 In-Context

17 signa autem eos qui crediderint haec sequentur in nomine meo daemonia eicient linguis loquentur novis
18 serpentes tollent et si mortiferum quid biberint non eos nocebit super aegrotos manus inponent et bene habebunt
19 et Dominus quidem postquam locutus est eis adsumptus est in caelum et sedit a dextris Dei
20 illi autem profecti praedicaverunt ubique Domino cooperante et sermonem confirmante sequentibus signis
The Latin Vulgate is in the public domain.