Romans 2:28

28 non enim qui in manifesto Iudaeus est neque quae in manifesto in carne circumcisio

Romans 2:28 Meaning and Commentary

Romans 2:28

For he is not a Jew which is one outwardly
The apostle removes the plea in favour of the Jews, taken from their name and privilege, by distinguishing between a Jew and a Jew, and between circumcision and circumcision: "he is not a Jew which is one outwardly"; by mere name, nature, nation, religion, and profession:

neither is that circumcision which is outward in the flesh;
which takes away the flesh of the foreskin, but not the carnality of the heart; leaves a mark upon the flesh, but no impression on the mind. This is nothing, is not the true, solid, substantial, spiritual circumcision, which only avails in the sight of God.

Romans 2:28 In-Context

26 si igitur praeputium iustitias legis custodiat nonne praeputium illius in circumcisionem reputabitur
27 et iudicabit quod ex natura est praeputium legem consummans te qui per litteram et circumcisionem praevaricator legis es
28 non enim qui in manifesto Iudaeus est neque quae in manifesto in carne circumcisio
29 sed qui in abscondito Iudaeus et circumcisio cordis in spiritu non littera cuius laus non ex hominibus sed ex Deo est
The Latin Vulgate is in the public domain.