2 Chronicles 1:13

13 So Solomon came from the high place that was at Gibeon, from before the tent of meeting, to Jerusalem; and he reigned over Israel.

2 Chronicles 1:13 Meaning and Commentary

2 Chronicles 1:13

Then Solomon came from his journey to the high place that was
at Gibeon
Or rather without the supplement, the words may be read as in the Septuagint and Vulgate Latin versions,

Solomon came from the high places;
having sacrificed there, so Vatablus; (l) being put for (m) , as R. Jonah observes F2; but the Targum agrees with us, he

``came to the high place which is in Gibeon, and from thence to Jerusalem;''

and to the same purpose Kimchi; having been there, he came to Jerusalem:

from before the tabernacle of the congregation;
which was at Gibeon, where he had been sacrificing:

and reigned over Israel
in great splendour and prosperity. From hence, to the end of the chapter, the same things are said as in ( 1 Kings 10:26-29 ) . (See Gill on 1 Kings 10:26) (See Gill on 1 Kings 10:27) (See Gill on 1 Kings 10:28) (See Gill on 1 Kings 10:29)


FOOTNOTES:

F2 Apud Kimchium. in loc.

2 Chronicles 1:13 In-Context

11 God said to Solomon, Because this was in your heart, and you have not asked riches, wealth, or honor, nor the life of those who hate you, neither yet have asked long life; but have asked wisdom and knowledge for yourself, that you may judge my people, over whom I have made you king:
12 wisdom and knowledge is granted to you; and I will give you riches, and wealth, and honor, such as none of the kings have had who have been before you; neither shall there any after you have the like.
13 So Solomon came from the high place that was at Gibeon, from before the tent of meeting, to Jerusalem; and he reigned over Israel.
14 Solomon gathered chariots and horsemen: and he had one thousand four hundred chariots, and twelve thousand horsemen, that he placed in the chariot cities, and with the king at Jerusalem.
15 The king made silver and gold to be in Jerusalem as stones, and cedars made he to be as the sycamore trees that are in the lowland, for abundance.
The World English Bible is in the public domain.