Isaiah 61:6

6 But you shall be named the priests of Yahweh; men shall call you the ministers of our God: you shall eat the wealth of the nations, and in their glory shall you boast yourselves.

Isaiah 61:6 Meaning and Commentary

Isaiah 61:6

But ye shall be named the priests of the Lord
Or, "and ye shall be named" which Jerom understands of the builders of cities, pastors of flocks, the ploughmen and vinedressers, the strangers and the sons of the alien, that these also should be called priests: but rather it designs the Jews, when they shall be called and converted, and when there will be no more the distinction of priests and common people, but they shall all be kings and priests unto God, a royal priesthood, to offer spiritual sacrifices to him, all ceremonial ones being at an end: men shall call you the ministers of our God;
Christian men shall call, own, and acknowledge you to be the servants of Christ, of Immanuel, God with us, having professed faith in him, and submitted to his ordinances: ye shall eat the riches of the Gentiles;
converted Gentiles, who shall join themselves with Jewish converts in the same church state; who shall bring their wealth with them, and with it support the interest of Christ; see ( Isaiah 60:5 Isaiah 60:9 Isaiah 60:11 Isaiah 60:16 Isaiah 60:17 ) , or this may be understood of their spiritual riches, the unsearchable riches of Christ revealed in the Gospel, which the Gentiles have long possessed, but now the Jews shall have a share with them: and in their glory shall you boast yourselves;
not in being the seed of Abraham, as formerly; in birth privileges, in carnal rites and ceremonies, such as circumcision and others; but in what is the glory of the Gentiles, Christ himself, who is their glory, and of whom they glory; as also his Gospel, and the ordinances of it, which are the glory of every nation possessed of them: or, "ye shall delight yourselves" F26; in the Lord; in communion and conversation with his people, and in the enjoyment of the privileges of his house with them: or, "ye shall lift up or exalt yourselves", or "be exalted" F1; to the same degree of honour and glory, being all kings and priests unto God.


FOOTNOTES:

F26 (wrmytt) "oblectabitis", Tigurine, version. So the Targum.
F1 "Summe efferetis vos", Junius & Tremellius, Piscator, Vitringa; "exaltabimini", Munster, Pagninus. So Ben Melech, and R. Sol. Urbin. Ohel Moed, fol. 89. 2.

Isaiah 61:6 In-Context

4 They shall build the old wastes, they shall raise up the former desolations, and they shall repair the waste cities, the desolations of many generations.
5 Strangers shall stand and feed your flocks, and foreigners shall be your plowmen and your vine-dressers.
6 But you shall be named the priests of Yahweh; men shall call you the ministers of our God: you shall eat the wealth of the nations, and in their glory shall you boast yourselves.
7 Instead of your shame [you shall have] double; and instead of dishonor they shall rejoice in their portion: therefore in their land they shall possess double; everlasting joy shall be to them.
8 For I, Yahweh, love justice, I hate robbery with iniquity; and I will give them their recompense in truth, and I will make an everlasting covenant with them.
The World English Bible is in the public domain.