Mark 1:1-13

1 The beginning of the gospel of Jesus Christ, the Son of God.
2 As it is written in the prophets, "Behold, I send my messenger before your face, Who will prepare your way before you.
3 The voice of one crying in the wilderness, 'Make ready the way of the Lord! Make his paths straight!'"
4 John came baptizing in the wilderness and preaching the baptism of repentance for forgiveness of sins.
5 There went out to him all the country of Judea, and all those of Jerusalem. They were baptized by him in the Jordan river, confessing their sins.
6 John was clothed with camel's hair and a leather belt around his loins. He ate locusts and wild honey.
7 He preached, saying, "After me comes he who is mightier than I, the thong of whose sandals I am not worthy to stoop down and loosen.
8 I baptized you in water, but he will baptize you in the Holy Spirit."
9 It happened in those days, that Jesus came from Nazareth of Galilee, and was baptized by John in the Jordan.
10 Immediately coming up from the water, he saw the heavens parting, and the Spirit descending on him like a dove.
11 A voice came out of the sky, "You are my beloved Son, in whom I am well pleased."
12 Immediately the Spirit drove him out into the wilderness.
13 He was there in the wilderness forty days tempted by Satan. He was with the wild animals; and the angels ministered to him.

Mark 1:1-13 Meaning and Commentary

INTRODUCTION TO MARK

This is the title of the book, the subject of which is the Gospel; a joyful account of the ministry, miracles, actions, and sufferings of Christ: the writer of it was not one of the twelve apostles, but an evangelist; the same with John Mark, or John, whose surname was Mark: John was his Hebrew name, and Mark his Gentile name, Ac 12:12,25, and was Barnabas's sister's son, Col 4:10, his mother's name was Mary, Ac 12:12. The Apostle Peter calls him his son, 1Pe 5:13, if he is the same; and he is thought to have wrote his Gospel from him {a}, and by his order, and which was afterwards examined and approved by him {b} it is said to have been wrote originally in Latin, or in the Roman tongue: so say the Arabic and Persic versions at the beginning of it, and the Syriac version says the same at the end: but of this there is no evidence, any more, nor so much, as of Matthew's writing his Gospel in Hebrew. The old Latin copy of this, is a version from the Greek; it is most likely that it was originally written in Greek, as the rest of the New Testament.

{a} Papias apud Euseb. Hist. l. 3. c. 39. Tertull. adv. Marcion. l. 4. c. 5. {b} Hieron. Catalog. Script. Eccles. p. 91. sect. 18.

The World English Bible is in the public domain.