Ecclesiastes 7:8

8 Forsooth the end of prayer is better than the beginning. A patient man is better than a proud man.

Ecclesiastes 7:8 Meaning and Commentary

Ecclesiastes 7:8

Better [is] the end of a thing than the beginning thereof
If the thing is good, other ways the end of it is worse; as the end of wickedness and wicked men, whose beginning is sweet, but the end bitter; yea, are the ways of death, ( Proverbs 5:4 ) ( 16:25 ) ; and so the end of carnal professors and apostates, who begin in the Spirit, and end in the flesh, ( Galatians 3:3 ) ( 2 Peter 2:20 2 Peter 2:21 ) ; but the end of good things, and of good men, is better than the beginning; as the end of Job was, both with respect to things temporal and spiritual, ( Job 8:7 ) ( 42:12 ) ; see ( Psalms 37:37 ) ( Matthew 10:22 ) ( Luke 16:25 ) ; [and] the patient in spirit [is] better than the proud in spirit;
patience is a fruit of the Spirit of God; and is of great use in the Christian's life, and especially in bearing afflictions, and tends to make men more humble, meek, and quiet; and such are highly esteemed of God; on them he looks, with them he dwells, and to them he gives more grace; when such who are proud, and elated with themselves, their riches or righteousness, are abominable to him; see ( Luke 16:15 ) ( 18:14 ) .

Ecclesiastes 7:8 In-Context

6 for as the sound of thorns burning under a pot, so is the laughing of a fool. But also this is vanity. (for the sound of thorns burning under a pot, is like the laughter of a fool. But this is also empty and futile.)
7 False challenge troubleth a wise man, and it shall lose the strength of his heart. (Untrue words, that is, lies and slander, trouble a wise person, and they shall destroy the strength of his heart, that is, his resolve, or his determination.)
8 Forsooth the end of prayer is better than the beginning. A patient man is better than a proud man.
9 Be thou not swift to be wroth; for ire resteth in the bosom of a fool. (Do not thou be quick to get angry; for anger lieth in the heart of a fool.)
10 Say thou not, What guessest thou is the cause, that the former times were better than be now? for why such asking is fond (for such questioning is foolish).
Copyright © 2001 by Terence P. Noble. For personal use only.