Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Psalm 66:9

Listen to Psalm 66:9
9 That hath set my soul to life, and gave not my feet into stirring. (He hath given life to my soul/He hath given life to me, and kept my feet from slipping, or stumbling.)

Psalm 66:9 Meaning and Commentary

Psalms 66:9

Which holdeth our soul in life
Or, "putteth our soul in life" F2, or "among the living", which is not to be understood of infusing a living soul in man, nor of the preservation of natural life, which is common to all men; but of appointing and ordaining them unto eternal life, as the Targum; and of procuring it for them by Christ; and of implanting a principle of spiritual life in them, by his Spirit and grace; and of the preservation of the principle of life, that it be not lost; and of giving them a right and title to eternal life, and that itself: all which are a sufficient reason, and powerful argument, to bless our God, and praise his name. It follows:

and suffereth not our feet to be moved;
that is, not to be greatly moved; or if moved so as to slip and fall, yet not so as to fall finally and totally; see ( Psalms 55:22 ) ( Psalms 56:12 Psalms 56:13 ) .


FOOTNOTES:

F2 (Mvh) "qui posuit", V. L. Pagninus, Musculus, Vatablus; "ponene", Montanus; "qui ponit", Gejerus, Michaelis.
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Psalm 66:9 In-Context

7 The which is Lord in his virtue [into] without end, his eyes behold on folks; they that make sharp be not enhanced in themselves. (Who is the ruler by his might, or his power, forever, and his eyes look on the nations; let not they who rebel against him exalt themselves.)
8 Ye heathen men, bless our God; and make ye heard the voice of his praising. (All ye heathen, bless our God; and make ye the sound of your praises heard.)
9 That hath set my soul to life, and gave not my feet into stirring. (He hath given life to my soul/He hath given life to me, and kept my feet from slipping, or stumbling.)
10 For thou, God, hast proved us; thou hast examined us by fire, as silver is examined (thou hast assayed us by fire, like silver is proved, or assayed).
11 Thou leddest us into a snare, thou puttedest tribulations in our back (thou puttedest troubles upon our backs);
Copyright © 2001 by Terence P. Noble. For personal use only.

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in