Acts 22:24

24 the chief captain commanded him to be brought into the castle, saying, `By scourges let him be examined;' that he might know for what cause they were crying so against him.

Acts 22:24 Meaning and Commentary

Acts 22:24

The chief captain commanded him to be brought into the
castle
Into the inside of it; for till now he was upon the top of the stairs, or steps, which led up to it; which might be done in order to save him from the rage of the people, and that he might privately examine him, and get the true state of his case, though he took a very wrong and unjustifiable method to do it in, as follows:

and bade that he should be examined by scourging;
he gave a centurion, with some soldiers, orders to scourge and whip him, and to lay on stripes more and harder, until he should tell the whole truth of the matter, and confess the crime or crimes he was guilty of, which had so enraged the populace:

that he might know wherefore they cried so against him;
for though he had rescued him out of their hands, when they would in all likelihood have beat him to death; and though he took him within the castle to secure him from their violence; yet he concluded he must be a bad man, and must have done something criminal; and therefore he takes this method to extort from him a confession of his crime, for which the people exclaimed against him with so much virulence.

Acts 22:24 In-Context

22 And they were hearing him unto this word, and they lifted up their voice, saying, `Away from the earth with such an one; for it is not fit for him to live.'
23 And they crying out and casting up their garments, and throwing dust into the air,
24 the chief captain commanded him to be brought into the castle, saying, `By scourges let him be examined;' that he might know for what cause they were crying so against him.
25 And as he was stretching him with the thongs, Paul said unto the centurion who was standing by, `A man, a Roman, uncondemned -- is it lawful to you to scourge;'
26 and the centurion having heard, having gone near to the chief captain, told, saying, `Take heed what thou art about to do, for this man is a Roman;'
Young's Literal Translation is in the public domain.