Exodus 23:18

18 `Thou dost not sacrifice on a fermented thing the blood of My sacrifice, and the fat of My festival doth not remain till morning;

Images for Exodus 23:18

Exodus 23:18 Meaning and Commentary

Exodus 23:18

Thou shall not offer the blood of my sacrifice with leavened
bread
This belongs to the feast of the passover; for, as all the Jewish writers agree, this sacrifice is the sacrifice of the passover, as it is sometimes called, see ( Exodus 12:27 ) now when the paschal lamb was killed, and its blood shed, and its flesh eaten, there was to be no leaven along with it; it was to be eaten with unleavened bread, and there was to be no leaven in their houses at this time; nay, it was not to be slain until all was removed: this was the first thing the Jews did, as soon as the fourteenth day was come, to search for leaven, remove and burn it; and this sense of the law is confirmed by the Targum of Jonathan, which is,

``not a man shall slay, while there is leaven in your houses, the sacrifice of my passover;''

and to the same purpose is the note of Jarchi:

neither shall the fat of my sacrifice remain until the morning;
and indeed no part of the passover lamb was to remain until the morning, what did was to be burnt with fire, ( Exodus 12:10 ) the Targum of Jonathan is,

``neither shall there remain without the altar the fat of the sacrifice of my passover until the morning, nor of the flesh which ye ate in the evening;''

and so Jarchi interprets it of its not remaining without the altar.

Exodus 23:18 In-Context

16 and the Feast of Harvest, the first fruits of thy works which thou sowest in the field; and the Feast of the In-Gathering, in the outgoing of the year, in thy gathering thy works out of the field.
17 `Three times in a year do all thy males appear before the face of the Lord Jehovah.
18 `Thou dost not sacrifice on a fermented thing the blood of My sacrifice, and the fat of My festival doth not remain till morning;
19 the beginning of the first-fruits of thy ground thou dost bring into the house of Jehovah thy God; thou dost not boil a kid in its mother's milk
20 `Lo, I am sending a messenger before thee to keep thee in the way, and to bring thee in unto the place which I have prepared;
Young's Literal Translation is in the public domain.