Exodus 23:9

9 `And a sojourner thou dost not oppress, and ye -- ye have known the soul of the sojourner, for sojourners ye have been in the land of Egypt.

Exodus 23:9 Meaning and Commentary

Exodus 23:9

Also thou shall not oppress a stranger
As these were not to be vexed and oppressed in a private manner and by private men, see ( Exodus 22:21 ) so neither in a public manner, and in a public court of judicature, or by judges on the bench when their cause was before them, by not doing them justice, showing a partiality to those of their own nation against a stranger; whereas a stranger ought to have equal justice done him as a native, and the utmost care should be taken that he has no injury done him, and the rather because he is a stranger:

for ye know the heart of a stranger;
the fears he is possessed of, the inward distress of his soul, the anxiety of his mind, the tenderness of his heart, the workings of his passions, his grief and sorrow, and dejection of spirit: the Targum of Jonathan is,

``"the groaning of the soul of a stranger": this the Israelitish judges knew, having had a very late experience of it:''

seeing ye were strangers in the land of Egypt;
where they had been vexed and oppressed, brought into hard bondage, and groaned under it; and therefore it might be reasonably thought and expected that they would have a heart sympathizing with strangers, and use them well, and especially see that justice was done them, and no injury or oppression of any kind.

Exodus 23:9 In-Context

7 from a false matter thou dost keep far off, and an innocent and righteous man thou dost not slay; for I do not justify a wicked man.
8 `And a bribe thou dost not take; for the bribe bindeth the open-[eyed], and perverteth the words of the righteous.
9 `And a sojourner thou dost not oppress, and ye -- ye have known the soul of the sojourner, for sojourners ye have been in the land of Egypt.
10 `And six years thou dost sow thy land, and hast gathered its increase;
11 and the seventh thou dost release it, and hast left it, and the needy of thy people have eaten, and their leaving doth the beast of the field eat; so dost thou to thy vineyard -- to thine olive-yard.
Young's Literal Translation is in the public domain.