Ezekiel 36:33

Listen to Ezekiel 36:33
33 Thus said the Lord Jehovah: In the day of My cleansing you from all your iniquities, I have caused the cities to be inhabited, And the wastes have been built,

Ezekiel 36:33 Meaning and Commentary

Ezekiel 36:33

Thus saith the Lord God, in the day that I shall have cleansed
you from all your iniquities
By the free and full pardon of them; by sprinkling clean water on them, the blood of Christ on their consciences; and by applying the righteousness of Christ to them for their justification; as well as by creating clean hearts in them, for their sanctification; and enabling them by grace to escape and abstain from the pollutions of the world: I will also cause you to dwell in the cities;
that is, of Judea, which, as well as Jerusalem, shall be rebuilt and inhabited, as follows: and the wastes shall be builded:
such cities and towns as lay in ruins: temporal prosperity shall go along with or follow spiritual blessings to the people of the Jews at their conversion; or they shall dwell in the churches of Christ, which are as cities compact together, well regulated, and where Jews and Gentiles at this time will be fellow citizens.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Ezekiel 36:33 In-Context

31 And ye have remembered your ways that [are] evil, And your doings that [are] not good, And have been loathsome in your own faces, For your iniquities, and for your abominations.
32 Not for your sake am I working, An affirmation of the Lord Jehovah, Be it known to you, Be ashamed and confounded, because of your ways, O house of Israel.
33 Thus said the Lord Jehovah: In the day of My cleansing you from all your iniquities, I have caused the cities to be inhabited, And the wastes have been built,
34 And the desolate land is tilled, Instead of which it was a desolation before the eyes of every passer by,
35 And they have said: This land, that was desolated, Hath been as the garden of Eden, And the cities -- the wasted, And the desolated, and the broken down, Fenced places have remained.
Young's Literal Translation is in the public domain.