Genesis 30:41

41 And it hath come to pass whenever the strong ones of the flock conceive, that Jacob set the rods before the eyes of the flock in the gutters, to cause them to conceive by the rods,

Genesis 30:41 Meaning and Commentary

Genesis 30:41

And it came to pass, whensoever the stronger cattle did
conceive
Whose limbs were well compact, and were strong and healthy: that Jacob laid the rods before the eyes of the cattle in the gutters,
that they might conceive among the rods;
and bring forth party coloured ones, and such as were robust and strong like themselves; and this was another device of Jacob's to get the best of the flock. Aben Ezra thinks this refers to the two seasons of the year, when the flocks conceived; the one was in Nisan, in the spring, and such as were brought on that conception were strong, and therefore Jacob chose to lay the rods in the gutters at that time, that he might have the best cattle; and so the Targum of Jonathan calls these here the forward ones, as it does those in ( Genesis 30:42 ) we render feeble, the latter ones; which, according to Aben Ezra, conceived in Tisri or September, and what they brought were weak and feeble. (Based on the laws of genetics, Jacob's breeding of the best of the flock would produce higher quality offspring. Ed.)

Genesis 30:41 In-Context

39 and the flocks conceive at the rods, and the flock beareth ring-straked, speckled, and spotted ones.
40 And the lambs hath Jacob parted, and he putteth the face of the flock towards the ring-straked, also all the brown in the flock of Laban, and he setteth his own droves by themselves, and hath not set them near Laban's flock.
41 And it hath come to pass whenever the strong ones of the flock conceive, that Jacob set the rods before the eyes of the flock in the gutters, to cause them to conceive by the rods,
42 and when the flock is feeble, he doth not set [them]; and the feeble ones have been Laban's, and the strong ones Jacob's.
43 And the man increaseth very exceedingly, and hath many flocks, and maid-servants, and men-servants, and camels, and asses.
Young's Literal Translation is in the public domain.