Isaiah 40:8

8 Withered hath grass, faded the flower, But a word of our God riseth for ever.

Images for Isaiah 40:8

Isaiah 40:8 Meaning and Commentary

Isaiah 40:8

The grass withereth, the flower fadeth
Which is repeated, to raise attention to it, as being a matter of importance, and for the confirmation of it: but the word of our God shall stand for ever;
the Apostle Peter adds, by way of explanation, and this is the word, which by the Gospel is preached unto you;
who seems to distinguish the word from the Gospel, by which it is preached, and to intend Christ the essential Word; who stands or abides for ever as a divine Person; in his office as Mediator, being Prophet, Priest, and King for ever; in the efficacy of his blood, righteousness, and sacrifice; and in the fulness of his grace: it is true of the written word or Gospel, which remains, is everlasting, and will stand and continue, notwithstanding the persecutions of tyrants, the craft of false teachers, the reproach of ungodly men, and the death of the best of men, even of ministers; though all flesh is grass, fading and withering, the word of God is fresh and lively, firm and durable; and so it is as transcribed into the hearts of men, where it becomes the ingrafted word, and issues in everlasting life. It may be applied to God's word of promise, which is for ever settled in heaven, and is always fulfilled.

Isaiah 40:8 In-Context

6 A voice is saying, `Call,' And he said, `What do I call?' All flesh [is] grass, and all its goodliness [is] As a flower of the field:
7 Withered hath grass, faded the flower, For the Spirit of Jehovah blew upon it, Surely the people [is] grass;
8 Withered hath grass, faded the flower, But a word of our God riseth for ever.
9 On a high mountain get thee up, O Zion, Proclaiming tidings, Lift up with power thy voice, O Jerusalem, proclaiming tidings, Lift up, fear not, say to cities of Judah, `Lo, your God.'
10 Lo, the Lord Jehovah with strength cometh, And His arm is ruling for Him, Lo, His hire [is] with Him, and His wage before Him.
Young's Literal Translation is in the public domain.