Jeremiah 40:16

16 And Gedaliah son of Ahikam saith unto Johanan son of Kareah, `Thou dost not do this thing, for falsehood thou art speaking concerning Ishmael.'

Jeremiah 40:16 Meaning and Commentary

Jeremiah 40:16

But Gedaliah the son of Ahikam said unto Johanan the son of
Kareah
In answer to his request, and the motion made by him: thou shalt not do this thing;
or, "do not do this thing" F26; dissuading him from it, as being unlawful to take away a man's life in such a secret manner, without any legal process against him; though it seems to carry more in it, that he laid his commands upon him not to do it, and threatened him if he did: for thou speakest falsely of Ishmael;
or "a lie" F1; a falsehood, a mere calumny; which was not using Johanan well, neither kindly nor genteelly, who had expressed such a concern for him, and for the public good. The event related in the following chapter shows that the information was good, and that it was no lie or calumny that was told; and it would have been well for Gedaliah, and the people of the Jews, had he given credit to it; but the time was not come for the Jewish commonwealth to be restored; and things were thus suffered to be, for the further punishment of the sins of that people.


FOOTNOTES:

F26 (rbdh ta vet la) "noli facere hoc verbum", V. L. "ne facias verbum hoc", Pagninus, Montanus, Schmidt.
F1 (rqv) "mendacium", Schmidt; "falsum", Pagninus, Montanus.

Jeremiah 40:16 In-Context

14 and they say unto him, `Dost thou really know that Baalis king of the sons of Ammon hath sent Ishmael son of Nethaniah to smite thy soul?' And Gedaliah son of Ahikam hath not given to them credence.
15 And Johanan son of Kareah hath spoken unto Gedaliah in secret, in Mizpah, saying, `Let me go, I pray thee, and I smite Ishmael son of Nethaniah, and no one doth know; why doth he smite thy soul? and scattered have been all Judah who are gathered unto thee, and perished hath the remnant of Judah.'
16 And Gedaliah son of Ahikam saith unto Johanan son of Kareah, `Thou dost not do this thing, for falsehood thou art speaking concerning Ishmael.'
Young's Literal Translation is in the public domain.