Leviticus 11:40

40 and he who is eating of its carcase doth wash his garments, and hath been unclean till the evening; and he who is lifting up its carcase doth wash his garments, and hath been unclean till the evening.

Leviticus 11:40 Meaning and Commentary

Leviticus 11:40

And he that eateth of the carcass of it
For though it might be eaten, if rightly killed, yet not if it died of itself, or was strangled, or torn to pieces by wild beasts:

shall wash his clothes;
besides his body, which even he that touched it was obliged to:

and be unclean until the even;
though he and his clothes were washed, and he might not go into the court of the tabernacle, or have any concern with holy things, or conversation with men:

he also that beareth the carcass of it;
removes it from one place to another, carries it to the dunghill, or a ditch, and there lays it, or buries it in the earth:

shall wash his clothes, and be unclean until the even;
from whence, as before observed by the Jewish writers, uncleanness by bearing is greater than uncleanness by touching, since the former obliged to washing of clothes, not so the latter; so Jarchi here; and yet still was unclean until the evening, though he had washed himself in water, as Aben Ezra notes; and so says Jarchi, though he dips himself, he has need of the evening of the sun.

Leviticus 11:40 In-Context

38 and when water is put on the seed, and [any] of its carcase hath fallen on it -- unclean it [is] to you.
39 `And when any of the beasts which are to you for food dieth, he who is coming against its carcase is unclean till the evening;
40 and he who is eating of its carcase doth wash his garments, and hath been unclean till the evening; and he who is lifting up its carcase doth wash his garments, and hath been unclean till the evening.
41 `And every teeming thing which is teeming on the earth is an abomination, it is not eaten;
42 any thing going on the belly, and any going on four, unto every multiplier of feet, to every teeming thing which is teeming on the earth -- ye do not eat them, for they [are] an abomination;
Young's Literal Translation is in the public domain.