Romans 13:10

10 the love to the neighbor doth work no ill; the love, therefore, [is] the fulness of law.

Romans 13:10 Meaning and Commentary

Romans 13:10

Love worketh no ill to his neighbour
That is, the man that truly loves his neighbour, will contrive no ill against him, nor do any to him; he will not injure his person, nor defile his bed, nor deprive or defraud him of his substance; or do hurt to his character, bear false testimony against him, or covet with an evil covetousness anything that is his; but, on the contrary, will do him all the good he is capable of:

therefore love is the fulfilling of the law:
so far as a man loves his neighbour, he acts agreeably to the law, and the particular precepts of it above mentioned: what the apostle says of love to the neighbour, the Jews frequently say of love to God;

``he that loveth God (they say F4) (Nryma rve Myyqm) , "hath fulfilled the decalogue", both above and below.''

And again F5,

``there is no service like the love of God, R. Abba saith it is (atyyrwad allk) , "the sum of the law"; for the ten words of the law (wlylkta akh) , "are herein comprehended", or "fulfilled":''

and elsewhere F6 they observe,

``that (hbhab hlwlk hrwth lk) , "the whole law is comprehended", or fulfilled "in love".''


FOOTNOTES:

F4 Zohar in Deut. fol. 111. 3.
F5 Zohar in Deut. fol. 113. 1.
F6 Moses Kotsensis Mitzvot Tora, praecept. affirm. 3. prope finem.

Romans 13:10 In-Context

8 To no one owe anything, except to love one another; for he who is loving the other -- law he hath fulfilled,
9 for, `Thou shalt not commit adultery, Thou shalt do no murder, Thou shalt not steal, Thou shalt not bear false testimony, Thou shalt not covet;' and if there is any other command, in this word it is summed up, in this: `Thou shalt love thy neighbor as thyself;'
10 the love to the neighbor doth work no ill; the love, therefore, [is] the fulness of law.
11 And this, knowing the time, that for us, the hour already [is] to be aroused out of sleep, for now nearer [is] our salvation than when we did believe;
12 the night did advance, and the day came nigh; let us lay aside, therefore, the works of the darkness, and let us put on the armour of the light;
Young's Literal Translation is in the public domain.