Compare Translations for Zechariah 8:22

22 Many peoples and strong nations will come to seek the Lord of Hosts in Jerusalem and to plead for the Lord's favor."
22 Many peoples and strong nations shall come to seek the LORD of hosts in Jerusalem and to entreat the favor of the LORD.
22 Yea, many people and strong nations shall come to seek the LORD of hosts in Jerusalem, and to pray before the LORD.
22 "Lots of people, powerful nations - they'll come to Jerusalem looking for what they can get from God-of-the-Angel-Armies, looking to get a blessing from God."
22 'So many peoples and mighty nations will come to seek the LORD of hosts in Jerusalem and to entreat the favor of the LORD .'
22 And many peoples and powerful nations will come to Jerusalem to seek the LORD Almighty and to entreat him.”
22 Yes, many peoples and strong nations Shall come to seek the Lord of hosts in Jerusalem, And to pray before the Lord.'
22 Many peoples and powerful nations will come to Jerusalem to seek the LORD of Heaven’s Armies and to ask for his blessing.
22 Many peoples and strong nations shall come to seek the Lord of hosts in Jerusalem, and to entreat the favor of the Lord.
22 Yea, many peoples and strong nations shall come to seek Jehovah of hosts in Jerusalem, and to entreat the favor of Jehovah.
22 And great peoples and strong nations will come to give worship to the Lord of armies in Jerusalem and to make requests for grace from the Lord.
22 Many peoples and mighty nations will come to seek the LORD of heavenly forces in Jerusalem and to seek the favor of the LORD.
22 Many peoples and mighty nations will come to seek the LORD of heavenly forces in Jerusalem and to seek the favor of the LORD.
22 Yes, many peoples and powerful nations will come to consult ADONAI-Tzva'ot in Yerushalayim and to ask ADONAI's favor.'
22 And many peoples and strong nations shall come to seek Jehovah of hosts in Jerusalem, and to supplicate Jehovah.
22 Many peoples and powerful nations will come to Jerusalem to worship the Lord Almighty and to pray for his blessing.
22 Many peoples and powerful nations will come to Jerusalem to worship the Lord Almighty and to pray for his blessing.
22 Many people and powerful nations will come to seek the LORD of Armies in Jerusalem and to ask the LORD for a blessing.
22 Yes, many peoples and strong nations will come to seek the LORD of Hosts in Yerushalayim, and to entreat the favor of the LORD."
22 And many peoples and strong nations shall come to seek the LORD of the hosts in Jerusalem and to pray before the LORD.
22 Yea, many people and strong nations shall come to seek the LORD of hosts in Jerusalem, and to pray before the LORD.
22 And many peoples and powerful nations will come to seek Yahweh of hosts in Jerusalem, and to entreat {the favor of} Yahweh.'
22 Many people and powerful nations will come to worship the Lord All-Powerful in Jerusalem and to pray to the Lord for help."
22 Large numbers of people and nations will come to Jerusalem. They will look to me. They will ask me to show them my favor."
22 Many peoples and strong nations shall come to seek the Lord of hosts in Jerusalem, and to entreat the favor of the Lord.
22 And many peoples, and strong nations shall come to seek the Lord of hosts in Jerusalem, and to entreat the face of the Lord.
22 Many peoples and strong nations shall come to seek the LORD of hosts in Jerusalem, and to entreat the favor of the LORD.
22 Many peoples and strong nations shall come to seek the LORD of hosts in Jerusalem, and to entreat the favor of the LORD.
22 Yea, many people and strong nations shall come to seek the LORD of hosts in Jerusalem, and to pray before the LORD.'
22 Yea, many people and strong nations shall come to seek the LORD of hosts in Jerusalem, and to pray before the LORD.'
22 et venient populi multi et gentes robustae ad quaerendum Dominum exercituum in Hierusalem et deprecandam faciem Domini
22 et venient populi multi et gentes robustae ad quaerendum Dominum exercituum in Hierusalem et deprecandam faciem Domini
22 And many people and strong nations shall come to seek the LORD of hosts in Jerusalem, and to pray before the LORD.
22 Yes, many peoples and strong nations will come to seek Yahweh of Hosts in Jerusalem, and to entreat the favor of Yahweh."
22 And many peoples shall come, and strong folks, for to seek the Lord of hosts in Jerusalem, and to beseech the face of the Lord. (And many peoples, and strong nations, shall come to seek the Lord of hosts in Jerusalem, and to beseech the face of the Lord.)
22 Yea, come in have many peoples, and mighty nations, To seek Jehovah of Hosts in Jerusalem, And to appease the face of Jehovah.

Zechariah 8:22 Commentaries