Compare Translations for 1 Corinthians 2:7

1 Corinthians 2:7 BBE
But we give the news of the secret wisdom of God, which he had kept in store before the world came into existence, for our glory;
Read 1 Corinthians 2 BBE  |  Read 1 Corinthians 2:7 BBE in parallel  
1 Corinthians 2:7 ELB
sondern wir reden Gottes Weisheit in einem Geheimnis, die verborgene, welche Gott zuvorbestimmt hat, vor den Zeitaltern, zu unserer Herrlichkeit;
Read 1 Corinthians 2 ELB  |  Read 1 Corinthians 2:7 ELB in parallel  
1 Corinthians 2:7 RVR
Mas hablamos sabiduría de Dios en misterio, la sabiduría oculta, la cual Dios predestinó antes de los siglos para nuestra gloria:
Read 1 Corinthians 2 RVR  |  Read 1 Corinthians 2:7 RVR in parallel  
1 Corinthians 2:7 LUT
Sondern wir reden von der heimlichen, verborgenen Weisheit Gottes, welche Gott verordnet hat vor der Welt zu unsrer Herrlichkeit,
Read 1 Corinthians 2 LUT  |  Read 1 Corinthians 2:7 LUT in parallel  
1 Corinthians 2:7 NRS
But we speak God's wisdom, secret and hidden, which God decreed before the ages for our glory.
Read 1 Corinthians 2 NRS  |  Read 1 Corinthians 2:7 NRS in parallel  
1 Corinthians 2:7 ASV
but we speak God's wisdom in a mystery, [even] the [wisdom] that hath been hidden, which God foreordained before the worlds unto our glory:
Read 1 Corinthians 2 ASV  |  Read 1 Corinthians 2:7 ASV in parallel  
1 Corinthians 2:7 CJB
On the contrary, we are communicating a secret wisdom from God which has been hidden until now but which, before history began, God had decreed would bring us glory.
Read 1 Corinthians 2 CJB  |  Read 1 Corinthians 2:7 CJB in parallel  
1 Corinthians 2:7 RHE
But we speak the wisdom of God in a mystery, a wisdom which is hidden, which God ordained before the world, unto our glory:
Read 1 Corinthians 2 RHE  |  Read 1 Corinthians 2:7 RHE in parallel  
1 Corinthians 2:7 ESV
But we impart a secret and hidden wisdom of God, which God decreed before the ages for our glory.
Read 1 Corinthians 2 ESV  |  Read 1 Corinthians 2:7 ESV in parallel  
1 Corinthians 2:7 GDB
Ma ragioniamo in misterio la sapienza di Dio occulta, la quale Iddio ha innanzi i secoli determinata a nostra gloria.
Read 1 Corinthians 2 GDB  |  Read 1 Corinthians 2:7 GDB in parallel  
1 Corinthians 2:7 GW
We speak about the mystery of God's wisdom. It is a wisdom that has been hidden, which God had planned for our glory before the world began.
Read 1 Corinthians 2 GW  |  Read 1 Corinthians 2:7 GW in parallel  
1 Corinthians 2:7 GNT
The wisdom I proclaim is God's secret wisdom, which is hidden from human beings, but which he had already chosen for our glory even before the world was made.
Read 1 Corinthians 2 GNT  |  Read 1 Corinthians 2:7 GNT in parallel  
1 Corinthians 2:7 HNV
But we speak God's wisdom in a mystery, the wisdom that has been hidden, which God foreordained before the worlds to our glory,
Read 1 Corinthians 2 HNV  |  Read 1 Corinthians 2:7 HNV in parallel  
1 Corinthians 2:7 CSB
On the contrary, we speak God's hidden wisdom in a mystery, which God predestined before the ages for our glory.
Read 1 Corinthians 2 CSB  |  Read 1 Corinthians 2:7 CSB in parallel  
1 Corinthians 2:7 KJV
But we speak the wisdom of God in a mystery, even the hidden wisdom, which God ordained before the world unto our glory:
Read 1 Corinthians 2 KJV  |  Read 1 Corinthians 2:7 KJV in parallel  |  Interlinear view
1 Corinthians 2:7 BLA
sino que hablamos sabiduría de Dios en misterio, la sabiduría oculta que, desde antes de los siglos, Dios predestinó para nuestra gloria;
Read 1 Corinthians 2 BLA  |  Read 1 Corinthians 2:7 BLA in parallel  
1 Corinthians 2:7 LEB
but we speak the hidden wisdom of God in a mystery, which God predestined before the ages for our glory,
Read 1 Corinthians 2 LEB  |  Read 1 Corinthians 2:7 LEB in parallel  
1 Corinthians 2:7 LSG
nous prêchons la sagesse de Dieu, mystérieuse et cachée, que Dieu, avant les siècles, avait destinée pour notre gloire,
Read 1 Corinthians 2 LSG  |  Read 1 Corinthians 2:7 LSG in parallel  
1 Corinthians 2:7 NAS
but we speak God's wisdom in a mystery, the hidden wisdom which God predestined before the ages to our glory ;
Read 1 Corinthians 2 NAS  |  Read 1 Corinthians 2:7 NAS in parallel  |  Interlinear view
1 Corinthians 2:7 NCV
I speak God's secret wisdom, which he has kept hidden. Before the world began, God planned this wisdom for our glory.
Read 1 Corinthians 2 NCV  |  Read 1 Corinthians 2:7 NCV in parallel  
1 Corinthians 2:7 NIRV
No, we speak about God's secret wisdom. His wisdom has been hidden. But before time began, God planned that his wisdom would bring us heavenly glory.
Read 1 Corinthians 2 NIRV  |  Read 1 Corinthians 2:7 NIRV in parallel  
1 Corinthians 2:7 NIV
No, we speak of God's secret wisdom, a wisdom that has been hidden and that God destined for our glory before time began.
Read 1 Corinthians 2 NIV  |  Read 1 Corinthians 2:7 NIV in parallel  
1 Corinthians 2:7 NKJV
But we speak the wisdom of God in a mystery, the hidden wisdom which God ordained before the ages for our glory,
Read 1 Corinthians 2 NKJV  |  Read 1 Corinthians 2:7 NKJV in parallel  
1 Corinthians 2:7 NLT
No, the wisdom we speak of is the secret wisdom of God, which was hidden in former times, though he made it for our benefit before the world began.
Read 1 Corinthians 2 NLT  |  Read 1 Corinthians 2:7 NLT in parallel  
1 Corinthians 2:7 OST
Mais nous prêchons la sagesse de Dieu, en un mystère, sagesse cachée, que Dieu avait destinée avant les siècles pour notre gloire,
Read 1 Corinthians 2 OST  |  Read 1 Corinthians 2:7 OST in parallel  
1 Corinthians 2:7 RSV
But we impart a secret and hidden wisdom of God, which God decreed before the ages for our glorification.
Read 1 Corinthians 2 RSV  |  Read 1 Corinthians 2:7 RSV in parallel  
1 Corinthians 2:7 RIV
ma esponiamo la sapienza di Dio misteriosa ed occulta che Dio avea innanzi i secoli predestinata a nostra gloria,
Read 1 Corinthians 2 RIV  |  Read 1 Corinthians 2:7 RIV in parallel  
1 Corinthians 2:7 SEV
sino hablamos sabiduría de Dios en misterio, la sabiduría ocultada; la cual Dios predestinó antes de los siglos para nuestra gloria;
Read 1 Corinthians 2 SEV  |  Read 1 Corinthians 2:7 SEV in parallel  
1 Corinthians 2:7 SVV
Maar wij spreken de wijsheid Gods, bestaande in verborgenheid, die bedekt was, welke God te voren verordineerd heeft tot heerlijkheid van ons, eer de wereld was;
Read 1 Corinthians 2 SVV  |  Read 1 Corinthians 2:7 SVV in parallel  
1 Corinthians 2:7 DBY
But we speak God's wisdom in [a] mystery, that hidden [wisdom] which God had predetermined before the ages for our glory:
Read 1 Corinthians 2 DBY  |  Read 1 Corinthians 2:7 DBY in parallel  
1 Corinthians 2:7 VUL
sed loquimur Dei sapientiam in mysterio quae abscondita est quam praedestinavit Deus ante saecula in gloriam nostram
Read 1 Corinthians 2 VUL  |  Read 1 Corinthians 2:7 VUL in parallel  
1 Corinthians 2:7 MSG
God's wisdom is something mysterious that goes deep into the interior of his purposes. You don't find it lying around on the surface. It's not the latest message, but more like the oldest - what God determined as the way to bring out his best in us, long before we ever arrived on the scene.
Read 1 Corinthians 2 MSG  |  Read 1 Corinthians 2:7 MSG in parallel  
1 Corinthians 2:7 WBT
But we speak the wisdom of God in a mystery, [even] the hidden [wisdom] which God ordained before the world to our glory:
Read 1 Corinthians 2 WBT  |  Read 1 Corinthians 2:7 WBT in parallel  
1 Corinthians 2:7 TMB
But we speak the wisdom of God in a mystery, even the hidden wisdom which God ordained before the world for our glory --
Read 1 Corinthians 2 TMB  |  Read 1 Corinthians 2:7 TMB in parallel  
1 Corinthians 2:7 TNIV
No, we declare God's wisdom, a mystery that has been hidden and that God destined for our glory before time began.
Read 1 Corinthians 2 TNIV  |  Read 1 Corinthians 2:7 TNIV in parallel  
1 Corinthians 2:7 WNT
But in dealing with truths hitherto kept secret we speak of God's wisdom--that hidden wisdom which, before the world began, God pre-destined, so that it should result in glory to us;
Read 1 Corinthians 2 WNT  |  Read 1 Corinthians 2:7 WNT in parallel  
1 Corinthians 2:7 WEB
But we speak God's wisdom in a mystery, the wisdom that has been hidden, which God foreordained before the worlds to our glory,
Read 1 Corinthians 2 WEB  |  Read 1 Corinthians 2:7 WEB in parallel  
1 Corinthians 2:7 WYC
but we speak the wisdom of God in mystery, which wisdom is hid; which wisdom God before-ordained before worlds into our glory [the which God before-ordained before worlds into our glory],
Read 1 Corinthians 2 WYC  |  Read 1 Corinthians 2:7 WYC in parallel  
1 Corinthians 2:7 YLT
but we speak the hidden wisdom of God in a secret, that God foreordained before the ages to our glory,
Read 1 Corinthians 2 YLT  |  Read 1 Corinthians 2:7 YLT in parallel  

1 Corinthians 2 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 2

The plain manner in which the apostle preached Christ crucified. (1-5) The wisdom contained in this doctrine. (6-9) It cannot be duly known but by the Holy Spirit. (10-16)

Verses 1-5 Christ, in his person, and offices, and sufferings, is the sum and substance of the gospel, and ought to be the great subject of a gospel minister's preaching, but not so as to leave out other parts of God's revealed truth and will. Paul preached the whole counsel of God. Few know the fear and trembling of faithful ministers, from a deep sense of their own weakness They know how insufficient they are, and are fearful for themselves. When nothing but Christ crucified is plainly preached, the success must be entirely from Divine power accompanying the word, and thus men are brought to believe, to the salvation of their souls.

Verses 6-9 Those who receive the doctrine of Christ as Divine, and, having been enlightened by the Holy Spirit, have looked well into it, see not only the plain history of Christ, and him crucified, but the deep and admirable designs of Divine wisdom therein. It is the mystery made manifest to the saints, Col. 1:26 , though formerly hid from the heathen world; it was only shown in dark types and distant prophecies, but now is revealed and made known by the Spirit of God. Jesus Christ is the Lord of glory; a title much too great for any creature. There are many things which people would not do, if they knew the wisdom of God in the great work of redemption. There are things God hath prepared for those that love him, and wait for him, which sense cannot discover, no teaching can convey to our ears, nor can it yet enter our hearts. We must take them as they stand in the Scriptures, as God hath been pleased to reveal them to us.

Verses 10-16 God has revealed true wisdom to us by his Spirit. Here is a proof of the Divine authority of the Holy Scriptures, 2Pe. 1:21 . In proof of the Divinity of the Holy Ghost, observe, that he knows all things, and he searches all things, even the deep things of God. No one can know the things of God, but his Holy Spirit, who is one with the Father and the Son, and who makes known Divine mysteries to his church. This is most clear testimony, both to the real Godhead and the distinct person of the Holy Spirit. The apostles were not guided by worldly principles. They had the revelation of these things from the Spirit of God, and the saving impression of them from the same Spirit. These things they declared in plain, simple language, taught by the Holy Spirit, totally different from the affected oratory or enticing words of man's wisdom. The natural man, the wise man of the world, receives not the things of the Spirit of God. The pride of carnal reasoning is really as much opposed to spirituality, as the basest sensuality. The sanctified mind discerns the real beauties of holiness, but the power of discerning and judging about common and natural things is not lost. But the carnal man is a stranger to the principles, and pleasures, and actings of the Divine life. The spiritual man only, is the person to whom God gives the knowledge of his will. How little have any known of the mind of God by natural power! And the apostles were enabled by his Spirit to make known his mind. In the Holy Scriptures, the mind of Christ, and the mind of God in Christ, are fully made known to us. It is the great privilege of Christians, that they have the mind of Christ revealed to them by his Spirit. They experience his sanctifying power in their hearts, and bring forth good fruits in their lives.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use