Compare Translations for 1 John 2:4

1 John 2:4 BBE
The man who says, I have knowledge of him, and does not keep his laws, is false, and there is nothing true in him:
Read 1 John 2 BBE  |  Read 1 John 2:4 BBE in parallel  
1 John 2:4 CJB
Anyone who says, "I know him," but isn't obeying his commands is a liar - the truth is not in him.
Read 1 John 2 CJB  |  Read 1 John 2:4 CJB in parallel  
1 John 2:4 RVR
El que dice, Yo le he conocido, y no guarda sus mandamientos, el tal es mentiroso, y no hay verdad en él;
Read 1 John 2 RVR  |  Read 1 John 2:4 RVR in parallel  
1 John 2:4 NKJV
He who says, "I know Him," and does not keep His commandments, is a liar, and the truth is not in him.
Read 1 John 2 NKJV  |  Read 1 John 2:4 NKJV in parallel  
1 John 2:4 RSV
He who says "I know him" but disobeys his commandments is a liar, and the truth is not in him;
Read 1 John 2 RSV  |  Read 1 John 2:4 RSV in parallel  
1 John 2:4 ASV
He that saith, I know him, and keepeth not his commandments, is a liar, and the truth is not in him;
Read 1 John 2 ASV  |  Read 1 John 2:4 ASV in parallel  
1 John 2:4 RHE
He who saith that he knoweth him and keepeth not his commandments is a liar: and the truth is not in him.
Read 1 John 2 RHE  |  Read 1 John 2:4 RHE in parallel  
1 John 2:4 ELB
Wer da sagt: Ich kenne ihn, und hält seine Gebote nicht, ist ein Lügner, und in diesem ist die Wahrheit nicht.
Read 1 John 2 ELB  |  Read 1 John 2:4 ELB in parallel  
1 John 2:4 ESV
Whoever says "I know him" but does not keep his commandments is a liar, and the truth is not in him,
Read 1 John 2 ESV  |  Read 1 John 2:4 ESV in parallel  
1 John 2:4 GDB
Chi dice: Io l’ho conosciuto, e non osserva i suoi comandamenti, è bugiardo, e la verità non è nel tale.
Read 1 John 2 GDB  |  Read 1 John 2:4 GDB in parallel  
1 John 2:4 GW
The person who says, "I know him," but doesn't obey his commandments is a liar. The truth isn't in that person.
Read 1 John 2 GW  |  Read 1 John 2:4 GW in parallel  
1 John 2:4 GNT
If we say that we know him, but do not obey his commands, we are liars and there is no truth in us.
Read 1 John 2 GNT  |  Read 1 John 2:4 GNT in parallel  
1 John 2:4 HNV
He who says, "I know him," and doesn't keep his mitzvot, is a liar, and the truth is not in him.
Read 1 John 2 HNV  |  Read 1 John 2:4 HNV in parallel  
1 John 2:4 CSB
The one who says, "I have come to know Him," without keeping His commands, is a liar, and the truth is not in him.
Read 1 John 2 CSB  |  Read 1 John 2:4 CSB in parallel  
1 John 2:4 KJV
He that saith , I know him, and keepeth not his commandments, is a liar, and the truth is not in him.
Read 1 John 2 KJV  |  Read 1 John 2:4 KJV in parallel  |  Interlinear view
1 John 2:4 BLA
El que dice: Yo he llegado a conocerle, y no guarda sus mandamientos, es un mentiroso y la verdad no está en él;
Read 1 John 2 BLA  |  Read 1 John 2:4 BLA in parallel  
1 John 2:4 LEB
The one who says "I have come to know him," and does not keep his commandments is a liar, and the truth is not in this person.
Read 1 John 2 LEB  |  Read 1 John 2:4 LEB in parallel  
1 John 2:4 LSG
Celui qui dit: Je l'ai connu, et qui ne garde pas ses commandements, est un menteur, et la vérité n'est point en lui.
Read 1 John 2 LSG  |  Read 1 John 2:4 LSG in parallel  
1 John 2:4 LUT
Wer da sagt: Ich kenne ihn, und hält seine Gebote nicht, der ist ein Lügner, und in solchem ist keine Wahrheit.
Read 1 John 2 LUT  |  Read 1 John 2:4 LUT in parallel  
1 John 2:4 NAS
The one who says, "I have come to know Him," and does not keep His commandments, is a liar, and the truth is not in him;
Read 1 John 2 NAS  |  Read 1 John 2:4 NAS in parallel  |  Interlinear view
1 John 2:4 NCV
Anyone who says, "I know God," but does not obey God's commands is a liar, and the truth is not in that person.
Read 1 John 2 NCV  |  Read 1 John 2:4 NCV in parallel  
1 John 2:4 NIRV
Suppose someone says, "I know him." But suppose that person does not do what God commands. Then that person is a liar and is not telling the truth.
Read 1 John 2 NIRV  |  Read 1 John 2:4 NIRV in parallel  
1 John 2:4 NIV
The man who says, "I know him," but does not do what he commands is a liar, and the truth is not in him.
Read 1 John 2 NIV  |  Read 1 John 2:4 NIV in parallel  
1 John 2:4 NLT
If someone says, "I belong to God," but doesn't obey God's commandments, that person is a liar and does not live in the truth.
Read 1 John 2 NLT  |  Read 1 John 2:4 NLT in parallel  
1 John 2:4 NRS
Whoever says, "I have come to know him," but does not obey his commandments, is a liar, and in such a person the truth does not exist;
Read 1 John 2 NRS  |  Read 1 John 2:4 NRS in parallel  
1 John 2:4 OST
Celui qui dit: Je l'ai connu, et qui ne garde point ses commandements, est un menteur, et la vérité n'est point en lui.
Read 1 John 2 OST  |  Read 1 John 2:4 OST in parallel  
1 John 2:4 RIV
Chi dice: io l’ho conosciuto e non osserva i suoi comandamenti, è bugiardo, e la verità non è in lui;
Read 1 John 2 RIV  |  Read 1 John 2:4 RIV in parallel  
1 John 2:4 SEV
El que dice: Yo le he conocido, y no guarda sus mandamientos, el tal es mentiroso, y no hay verdad en él.
Read 1 John 2 SEV  |  Read 1 John 2:4 SEV in parallel  
1 John 2:4 SVV
Die daar zegt: Ik ken Hem, en Zijn geboden niet bewaart, die is een leugenaar, en in dien is de waarheid niet;
Read 1 John 2 SVV  |  Read 1 John 2:4 SVV in parallel  
1 John 2:4 DBY
He that says, I know him, and does not keep his commandments, is a liar, and the truth is not in him;
Read 1 John 2 DBY  |  Read 1 John 2:4 DBY in parallel  
1 John 2:4 VUL
qui dicit se nosse eum et mandata eius non custodit mendax est in hoc veritas non est
Read 1 John 2 VUL  |  Read 1 John 2:4 VUL in parallel  
1 John 2:4 MSG
If someone claims, "I know him well!" but doesn't keep his commandments, he's obviously a liar. His life doesn't match his words.
Read 1 John 2 MSG  |  Read 1 John 2:4 MSG in parallel  
1 John 2:4 WBT
He that saith, I know him, and keepeth not his commandments, is a liar, and the truth is not in him.
Read 1 John 2 WBT  |  Read 1 John 2:4 WBT in parallel  
1 John 2:4 TMB
He that saith, "I know Him," and keepeth not His commandments, is a liar and the truth is not in him.
Read 1 John 2 TMB  |  Read 1 John 2:4 TMB in parallel  
1 John 2:4 TNIV
Those who say, "I know him," but do not do what he commands are liars, and the truth is not in them.
Read 1 John 2 TNIV  |  Read 1 John 2:4 TNIV in parallel  
1 John 2:4 WNT
He who professes to know Him, and yet does not obey His commands, is a liar, and the truth has no place in his heart.
Read 1 John 2 WNT  |  Read 1 John 2:4 WNT in parallel  
1 John 2:4 WEB
He who says, "I know him," and doesn't keep his commandments, is a liar, and the truth is not in him.
Read 1 John 2 WEB  |  Read 1 John 2:4 WEB in parallel  
1 John 2:4 WYC
He that saith that he knoweth God, and keepeth not his commandments, is a liar, and truth is not in him.
Read 1 John 2 WYC  |  Read 1 John 2:4 WYC in parallel  
1 John 2:4 YLT
he who is saying, `I have known him,' and his command is not keeping, a liar he is, and in him the truth is not;
Read 1 John 2 YLT  |  Read 1 John 2:4 YLT in parallel  

1 John 2 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 2

The apostle directs to the atonement of Christ for help against sinful infirmities. (1,2) The effects of saving knowledge in producing obedience, and love to the brethren. (3-11) Christians addressed as little children, young men, and fathers. (12-14) All are cautioned against the love of this world, and against errors. (15-23) They are encouraged to stand fast in faith and holiness. (24-29)

Verses 1-2 When have an Advocate with the Father; one who has undertaken, and is fully able, to plead in behalf of every one who applies for pardon and salvation in his name, depending on his pleading for them. He is "Jesus," the Saviour, and "Christ," the Messiah, the Anointed. He alone is "the Righteous One," who received his nature pure from sin, and as our Surety perfectly obeyed the law of God, and so fulfilled all righteousness. All men, in every land, and through successive generations, are invited to come to God through this all-sufficient atonement, and by this new and living way. The gospel, when rightly understood and received, sets the heart against all sin, and stops the allowed practice of it; at the same time it gives blessed relief to the wounded consciences of those who have sinned.

Verses 3-11 What knowledge of Christ can that be, which sees not that he is most worthy of our entire obedience? And a disobedient life shows there is neither religion nor honesty in the professor. The love of God is perfected in him that keeps his commandments. God's grace in him attains its true mark, and produces its sovereign effect as far as may be in this world, and this is man's regeneration; though never absolutely perfect here. Yet this observing Christ's commands, has holiness and excellency which, if universal, would make the earth resemble heaven itself. The command to love one another had been in force from the beginning of the world; but it might be called a new command as given to Christians. It was new in them, as their situation was new in respect of its motives, rules, and obligations. And those who walk in hatred and enmity to believers, remain in a dark state. Christian love teaches us to value our brother's soul, and to dread every thing hurtful to his purity and peace. Where spiritual darkness dwells, in mind, the judgment, and the conscience will be darkened, and will mistake the way to heavenly life. These things demand serious self-examination; and earnest prayer, that God would show us what we are, and whither we are going.

Verses 12-14 As Christians have their peculiar states, so they have peculiar duties; but there are precepts and obedience common to all, particularly mutual love, and contempt of the world. The youngest sincere disciple is pardoned: the communion of saints is attended with the forgiveness of sins. Those of the longest standing in Christ's school need further advice and instruction. Even fathers must be written unto, and preached unto; none are too old to learn. But especially young men in Christ Jesus, though they are arrived at strength of spirit and sound sense, and have successfully resisted first trials and temptations, breaking off bad habits and connexions, and entered in at the strait gate of true conversion. The different descriptions of Christians are again addressed. Children in Christ know that God is their Father; it is wisdom. Those advanced believers, who know Him that was from the beginning, before this world was made, may well be led thereby to give up this world. It will be the glory of young persons to be strong in Christ, and his grace. By the word of God they overcome the wicked one.

Verses 15-17 The things of the world may be desired and possessed for the uses and purposes which God intended, and they are to be used by his grace, and to his glory; but believers must not seek or value them for those purposes to which sin abuses them. The world draws the heart from God; and the more the love of the world prevails, the more the love of God decays. The things of the world are classed according to the three ruling inclinations of depraved nature. 1. The lust of the flesh, of the body: wrong desires of the heart, the appetite of indulging all things that excite and inflame sensual pleasures. 2. The lust of the eyes: the eyes are delighted with riches and rich possessions; this is the lust of covetousness. 3. The pride of life: a vain man craves the grandeur and pomp of a vain-glorious life; this includes thirst after honour and applause. The things of the world quickly fade and die away; desire itself will ere long fail and cease, but holy affection is not like the lust that passes away. The love of God shall never fail. Many vain efforts have been made to evade the force of this passage by limitations, distinctions, or exceptions. Many have tried to show how far we may be carnally-minded, and love the world; but the plain meaning of these verses cannot easily be mistaken. Unless this victory over the world is begun in the heart, a man has no root in himself, but will fall away, or at most remain an unfruitful professor. Yet these vanities are so alluring to the corruption in our hearts, that without constant watching and prayer, we cannot escape the world, or obtain victory over the god and prince of it.

Verses 18-23 Every man is an antichrist, who denies the Person, or any of the offices of Christ; and in denying the Son, he denies the Father also, and has no part in his favour while he rejects his great salvation. Let this prophecy that seducers would rise in the Christian world, keep us from being seduced. The church knows not well who are its true members, and who are not, but thus true Christians were proved, and rendered more watchful and humble. True Christians are anointed ones; their names expresses this: they are anointed with grace, with gifts and spiritual privileges, by the Holy Spirit of grace. The great and most hurtful lies that the father of lies spreads in the world, usually are falsehoods and errors relating to the person of Christ. The unction from the Holy One, alone can keep us from delusions. While we judge favourably of all who trust in Christ as the Divine Saviour, and obey his word, and seek to live in union with them, let us pity and pray for those who deny the Godhead of Christ, or his atonement, and the new-creating work of the Holy Ghost. Let us protest against such antichristian doctrine, and keep from them as much as we may.

Verses 24-29 The truth of Christ, abiding in us, is a means to sever from sin, and unites us to the Son of God, ( john 15:3 john 15:4 ) . What value should we put upon gospel truth! Thereby the promise of eternal life is made sure. The promise God makes, is suitable to his own greatness, power, and goodness; it is eternal life. The Spirit of truth will not lie; and he teaches all things in the present dispensation, all things necessary to our knowledge of God in Christ, and their glory in the gospel. The apostle repeats the kind words, "little children;" which denotes his affection. He would persuade by love. Gospel privileges oblige to gospel duties; and those anointed by the Lord Jesus abide with him. The new spiritual nature is from the Lord Christ. He that is constant to the practice of religion in trying times, shows that he is born from above, from the Lord Christ. Then, let us beware of holding the truth in unrighteousness, remembering that those only are born of God, who bear his holy image, and walk in his most righteous ways.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use