Compare Translations for 1 Kings 13:23

23 So after he had eaten bread and after he had drunk, the old prophet saddled the donkey for the prophet he had brought back.
23 And after he had eaten bread and drunk, he saddled the donkey for the prophet whom he had brought back.
23 And it came to pass, after he had eaten bread, and after he had drunk, that he saddled for him the ass, to wit, for the prophet whom he had brought back.
23 When the meal was over, the prophet who had brought him back saddled his donkey for him.
23 It came about after he had eaten bread and after he had drunk, that he saddled the donkey for him, for the prophet whom he had brought back.
23 When the man of God had finished eating and drinking, the prophet who had brought him back saddled his donkey for him.
23 So it was, after he had eaten bread and after he had drunk, that he saddled the donkey for him, the prophet whom he had brought back.
23 After the man of God had finished eating and drinking, the old prophet saddled his own donkey for him,
23 After the man of God had eaten food and had drunk, they saddled for him a donkey belonging to the prophet who had brought him back.
23 And it came to pass, after he had eaten bread, and after he had drunk, that he saddled for him the ass, [to wit], for the prophet whom he had brought back.
23 Now after the meal he made ready the ass for him, for the prophet whom he had taken back.
23 After he ate food and drank, the old prophet saddled the donkey for the prophet he had brought back.
23 After he ate food and drank, the old prophet saddled the donkey for the prophet he had brought back.
23 After he had eaten food and drunk, he saddled the donkey for the prophet he had brought back.
23 And it came to pass, after he had eaten bread, and after he had drunk, that he saddled the ass for him, for the prophet that he had brought back;
23 After they had finished eating, the old prophet saddled the donkey for the prophet from Judah,
23 After they had finished eating, the old prophet saddled the donkey for the prophet from Judah,
23 After the old prophet had something to eat and drink, he saddled the donkey for the prophet whom he had brought back.
23 It happened, after he had eaten bread, and after he had drunk, that he saddled for him the donkey, [to wit], for the prophet whom he had brought back.
23 And when he had eaten of the bread and after he had drunk, the prophet that had brought him back saddled an ass for him,
23 And it came to pass, after he had eaten bread, and after he had drunk , that he saddled for him the ass, to wit, for the prophet whom he had brought back .
23 It happened after he ate food and drank water that he saddled the donkey for the prophet whom he had brought back.
23 After the man of God finished eating and drinking, the prophet put a saddle on his donkey for him, and the man left.
23 The man of God finished eating and drinking. Then the old prophet who had brought him back put a saddle on the man's donkey for him.
23 After the man of God had eaten food and had drunk, they saddled for him a donkey belonging to the prophet who had brought him back.
23 And when he had eaten and drunk, he saddled his ass for the prophet, whom he had brought back.
23 And after he had eaten bread and drunk, he saddled the ass for the prophet whom he had brought back.
23 And after he had eaten bread and drunk, he saddled the ass for the prophet whom he had brought back.
23 And it came to pass, after he had eaten bread and after he had drunk, that he saddled for him the ass, to wit, for the prophet whom he had brought back.
23 And it came to pass, after he had eaten bread and after he had drunk, that he saddled for him the ass, to wit, for the prophet whom he had brought back.
23 cumque comedisset et bibisset stravit asinum prophetae quem reduxerat
23 cumque comedisset et bibisset stravit asinum prophetae quem reduxerat
23 And it came to pass, after he had eaten bread, and after he had drank, that he saddled for him the ass, [to wit], for the prophet whom he had brought back.
23 It happened, after he had eaten bread, and after he had drunk, that he saddled for him the donkey, [to wit], for the prophet whom he had brought back.
23 And when he had eaten and drunk, the prophet, whom he had brought again, saddled his ass (the prophet, whom he had brought back, saddled up his donkey).
23 And it cometh to pass, after his eating bread, and after his drinking, that he saddleth for him the ass, for the prophet whom he had brought back,

1 Kings 13:23 Commentaries