Compare Translations for 1 Kings 17:4

4 You are to drink from the wadi. I have commanded the ravens to provide for you there."
4 You shall drink from the brook, and I have commanded the ravens to feed you there."
4 And it shall be, that thou shalt drink of the brook; and I have commanded the ravens to feed thee there.
4 You can drink fresh water from the brook; I've ordered the ravens to feed you."
4 "It shall be that you will drink of the brook, and I have commanded the ravens to provide for you there."
4 You will drink from the brook, and I have directed the ravens to supply you with food there.”
4 And it will be that you shall drink from the brook, and I have commanded the ravens to feed you there."
4 Drink from the brook and eat what the ravens bring you, for I have commanded them to bring you food.”
4 You shall drink from the wadi, and I have commanded the ravens to feed you there."
4 And it shall be, that thou shalt drink of the brook; and I have commanded the ravens to feed thee there.
4 The water of the stream will be your drink, and by my orders the ravens will give you food there.
4 You can drink from the brook. I have also ordered the ravens to provide for you there.
4 You can drink from the brook. I have also ordered the ravens to provide for you there.
4 You are to drink from the stream, and I have ordered the ravens to feed you there."
4 And it shall be, that thou shalt drink of the torrent; and I have commanded the ravens to feed thee there.
4 The brook will supply you with water to drink, and I have commanded ravens to bring you food there."
4 The brook will supply you with water to drink, and I have commanded ravens to bring you food there."
4 You can drink from the stream, and I've commanded ravens to feed you there."
4 It shall be, that you shall drink of the brook; and I have commanded the ravens to feed you there.
4 and thou shalt drink of the brook, and I have commanded the ravens to feed thee there.
4 And it shall be, that thou shalt drink of the brook; and I have commanded the ravens to feed thee there.
4 It shall be that you shall drink from the wadi, and I have commanded the crows to sustain you there."
4 You may drink from the stream, and I have commanded ravens to bring you food there."
4 You will drink water from the brook. I have ordered some ravens to feed you there."
4 You shall drink from the wadi, and I have commanded the ravens to feed you there."
4 And there thou shalt drink of the torrent: and I have commanded the ravens to feed thee there.
4 You shall drink from the brook, and I have commanded the ravens to feed you there."
4 You shall drink from the brook, and I have commanded the ravens to feed you there."
4 And it shall be that thou shalt drink of the brook, and I have commanded the ravens to feed thee there."
4 And it shall be that thou shalt drink of the brook, and I have commanded the ravens to feed thee there."
4 et ibi de torrente bibes corvisque praecepi ut pascant te ibi
4 et ibi de torrente bibes corvisque praecepi ut pascant te ibi
4 And it shall be, [that] thou shalt drink of the brook; and I have commanded the ravens to feed thee there.
4 It shall be, that you shall drink of the brook; and I have commanded the ravens to feed you there.
4 and there thou shalt drink of the strand (and there thou shalt drink out of the stream); and I have commanded to [the] crows, that they feed thee there.
4 and it hath been, from the brook thou dost drink, and the ravens I have commanded to sustain thee there.'

1 Kings 17:4 Commentaries