Compare Translations for 1 Kings 3:1

1 Kings 3:1 BBE
Solomon became the son-in-law of Pharaoh, king of Egypt, and took Pharaoh's daughter as his wife, keeping her in the town of David, till the house he was building for himself, and the house of the Lord and the wall round Jerusalem, were complete.
Read 1 Kings 3 BBE  |  Read 1 Kings 3:1 BBE in parallel  
1 Kings 3:1 ELB
Und Salomo verschwägerte sich mit dem Pharao, dem König von Ägypten; und er nahm die Tochter des Pharao und brachte sie in die Stadt Davids, bis er den Bau seines Hauses und des Hauses Jehovas und der Mauer von Jerusalem ringsum vollendet hatte.
Read 1 Kings 3 ELB  |  Read 1 Kings 3:1 ELB in parallel  
1 Kings 3:1 ESV
Solomon made a marriage alliance with Pharaoh king of Egypt. He took Pharaoh's daughter and brought her into the city of David until he had finished building his own house and the house of the LORDand the wall around Jerusalem.
Read 1 Kings 3 ESV  |  Read 1 Kings 3:1 ESV in parallel  
1 Kings 3:1 NRS
Solomon made a marriage alliance with Pharaoh king of Egypt; he took Pharaoh's daughter and brought her into the city of David, until he had finished building his own house and the house of the Lord and the wall around Jerusalem.
Read 1 Kings 3 NRS  |  Read 1 Kings 3:1 NRS in parallel  
1 Kings 3:1 RSV
Solomon made a marriage alliance with Pharaoh king of Egypt; he took Pharaoh's daughter, and brought her into the city of David, until he had finished building his own house and the house of the LORD and the wall around Jerusalem.
Read 1 Kings 3 RSV  |  Read 1 Kings 3:1 RSV in parallel  
1 Kings 3:1 ASV
And Solomon made affinity with Pharaoh king of Egypt, and took Pharaoh's daughter, and brought her into the city of David, until he had made an end of building his own house, and the house of Jehovah, and the wall of Jerusalem round about.
Read 1 Kings 3 ASV  |  Read 1 Kings 3:1 ASV in parallel  
1 Kings 3:1 CJB
Shlomo formed an alliance with Pharaoh king of Egypt by marrying Pharaoh's daughter. He brought her into the City of David, [where she lived] until he had finished building his own palace, the house of ADONAI and the wall around Yerushalayim.
Read 1 Kings 3 CJB  |  Read 1 Kings 3:1 CJB in parallel  
1 Kings 3:1 RHE
And the kingdom was established in the hand of Solomon, and he made affinity with Pharao, the king of Egypt: for he took his daughter, and brought her into the city of David: until he had made an end of building his own house, and the house of the Lord, and the wall of Jerusalem round about.
Read 1 Kings 3 RHE  |  Read 1 Kings 3:1 RHE in parallel  
1 Kings 3:1 GDB
OR Salomone s’imparentò con Faraone, re di Egitto; e prese la figliuola di Faraone, e la menò nella Città di Davide, finchè avesse compiuto di edificare la sua casa, e la Casa del Signore, e le mura di Gerusalemme d’ogn’intorno.
Read 1 Kings 3 GDB  |  Read 1 Kings 3:1 GDB in parallel  
1 Kings 3:1 GW
Solomon became the son-in-law of Pharaoh (the king of Egypt). After marrying Pharaoh's daughter, Solomon brought her to the City of David until he finished building his own house, the LORD's house, and the wall around Jerusalem.
Read 1 Kings 3 GW  |  Read 1 Kings 3:1 GW in parallel  
1 Kings 3:1 GNT
Solomon made an alliance with the king of Egypt by marrying his daughter. He brought her to live in David's City until he had finished building his palace, the Temple, and the wall around Jerusalem.
Read 1 Kings 3 GNT  |  Read 1 Kings 3:1 GNT in parallel  
1 Kings 3:1 HNV
Shlomo made affinity with Par`oh king of Mitzrayim, and took Par`oh's daughter, and brought her into the city of David, until he had made an end of building his own house, and the house of the LORD, and the wall of Yerushalayim round about.
Read 1 Kings 3 HNV  |  Read 1 Kings 3:1 HNV in parallel  
1 Kings 3:1 CSB
Solomon made an alliance with Pharaoh king of Egypt by marrying Pharaoh's daughter. Solomon brought her to the city of David until he finished building his palace, the Lord's temple, and the wall surrounding Jerusalem.
Read 1 Kings 3 CSB  |  Read 1 Kings 3:1 CSB in parallel  
1 Kings 3:1 KJV
And Solomon made affinity with Pharaoh king of Egypt, and took Pharaoh's daughter, and brought her into the city of David, until he had made an end of building his own house, and the house of the LORD, and the wall of Jerusalem round about.
Read 1 Kings 3 KJV  |  Read 1 Kings 3:1 KJV in parallel  |  Interlinear view
1 Kings 3:1 BLA
Salomón se emparentó con Faraón, rey de Egipto, pues tomó la hija de Faraón y la trajo a la ciudad de David mientras acababa de edificar su casa, la casa del SEÑOR y la muralla alrededor de Jerusalén.
Read 1 Kings 3 BLA  |  Read 1 Kings 3:1 BLA in parallel  
1 Kings 3:1 RVR
Y SALOMON hizo parentesco con Faraón rey de Egipto, porque tomó la hija de Faraón, y trájola á la ciudad de David, entre tanto que acababa de edificar su casa, y la casa de Jehová, y los muros de Jerusalem alrededor.
Read 1 Kings 3 RVR  |  Read 1 Kings 3:1 RVR in parallel  
1 Kings 3:1 LSG
Salomon s'allia par mariage avec Pharaon, roi d'?gypte. Il prit pour femme la fille de Pharaon, et il l'amena dans la ville de David, jusqu'? ce qu'il e?t achev? de b?tir sa maison, la maison de l'?ternel, et le mur d'enceinte de J?rusalem.
Read 1 Kings 3 LSG  |  Read 1 Kings 3:1 LSG in parallel  
1 Kings 3:1 LUT
Und Salomo verschwägerte sich mit Pharao, dem König in Ägypten und nahm Pharaos Tochter und brachte sie in die Stadt Davids, bis er ausbaute sein Haus und des HERRN Haus und die Mauer um Jerusalem her.
Read 1 Kings 3 LUT  |  Read 1 Kings 3:1 LUT in parallel  
1 Kings 3:1 NAS
Then Solomon formed a marriage alliance with Pharaoh king of Egypt, and took Pharaoh's daughter and brought her to the city of David until he had finished building his own house and the house of the LORD and the wall around Jerusalem.
Read 1 Kings 3 NAS  |  Read 1 Kings 3:1 NAS in parallel  |  Interlinear view
1 Kings 3:1 NCV
Solomon made an agreement with the king of Egypt by marrying his daughter and bringing her to Jerusalem. At this time Solomon was still building his palace and the Temple of the Lord, as well as a wall around Jerusalem.
Read 1 Kings 3 NCV  |  Read 1 Kings 3:1 NCV in parallel  
1 Kings 3:1 NIRV
Solomon and Pharaoh, the king of Egypt, agreed to help each other. So Solomon got married to Pharaoh's daughter. He brought her to the City of David. She stayed there until he finished building his palace, the LORD's temple, and the wall that was around Jerusalem.
Read 1 Kings 3 NIRV  |  Read 1 Kings 3:1 NIRV in parallel  
1 Kings 3:1 NIV
Solomon made an alliance with Pharaoh king of Egypt and married his daughter. He brought her to the City of David until he finished building his palace and the temple of the LORD, and the wall around Jerusalem.
Read 1 Kings 3 NIV  |  Read 1 Kings 3:1 NIV in parallel  
1 Kings 3:1 NKJV
Now Solomon made a treaty with Pharaoh king of Egypt, and married Pharaoh's daughter; then he brought her to the City of David until he had finished building his own house, and the house of the Lord, and the wall all around Jerusalem.
Read 1 Kings 3 NKJV  |  Read 1 Kings 3:1 NKJV in parallel  
1 Kings 3:1 NLT
Solomon made an alliance with Pharaoh, the king of Egypt, and married one of his daughters. He brought her to live in the City of David until he could finish building his palace and the Temple of the LORD and the wall around the city.
Read 1 Kings 3 NLT  |  Read 1 Kings 3:1 NLT in parallel  
1 Kings 3:1 OST
Or, Salomon s'allia avec Pharaon, roi d'Égypte; et il épousa la fille de Pharaon, qu'il amena dans la ville de David, jusqu'à ce qu'il eût achevé de bâtir sa maison et la maison de l'Éternel, ainsi que la muraille autour de Jérusalem.
Read 1 Kings 3 OST  |  Read 1 Kings 3:1 OST in parallel  
1 Kings 3:1 RIV
Or Salomone s’imparentò con Faraone, re di Egitto. Sposò la figliuola di Faraone, e la menò nella città di Davide, finché avesse finito di edificare la sua casa, la casa dell’Eterno e le mura di cinta di Gerusalemme.
Read 1 Kings 3 RIV  |  Read 1 Kings 3:1 RIV in parallel  
1 Kings 3:1 SEV
Y Salomón hizo parentesco en Faraón rey de Egipto, porque tomó por mujer la hija de Faraón, y la trajo a la ciudad de David, entre tanto que acababa de edificar su casa, y la casa del SEÑOR, y los muros de Jerusalén alrededor.
Read 1 Kings 3 SEV  |  Read 1 Kings 3:1 SEV in parallel  
1 Kings 3:1 SVV
En Salomo verzwagerde zich met Farao, den koning van Egypte; en nam de dochter van Farao, en bracht ze in de stad Davids totdat hij voleind zou hebben het bouwen van zijn huis en het huis des HEEREN, en den muur van Jeruzalem rondom.
Read 1 Kings 3 SVV  |  Read 1 Kings 3:1 SVV in parallel  
1 Kings 3:1 DBY
And Solomon allied himself by marriage with Pharaoh king of Egypt, and took Pharaoh's daughter, and brought her into the city of David, until he had ended building his own house, and the house of Jehovah, and the wall of Jerusalem round about.
Read 1 Kings 3 DBY  |  Read 1 Kings 3:1 DBY in parallel  
1 Kings 3:1 VUL
confirmatum est igitur regnum in manu Salomonis et adfinitate coniunctus est Pharaoni regi Aegypti accepit namque filiam eius et adduxit in civitatem David donec conpleret aedificans domum suam et domum Domini et murum Hierusalem per circuitum
Read 1 Kings 3 VUL  |  Read 1 Kings 3:1 VUL in parallel  
1 Kings 3:1 MSG
Solomon arranged a marriage contract with Pharaoh, king of Egypt. He married Pharaoh's daughter and brought her to the City of David until he had completed building his royal palace and God's Temple and the wall around Jerusalem.
Read 1 Kings 3 MSG  |  Read 1 Kings 3:1 MSG in parallel  
1 Kings 3:1 WBT
And Solomon made affinity with Pharaoh king of Egypt, and took Pharaoh's daughter, and brought her into the city of David, until he had made an end of building his own house, and the house of the LORD, and the wall of Jerusalem on every side.
Read 1 Kings 3 WBT  |  Read 1 Kings 3:1 WBT in parallel  
1 Kings 3:1 TMB
And Solomon made affinity with Pharaoh king of Egypt, and took Pharaoh's daughter, and brought her into the City of David until he had made an end of building his own house and the house of the LORD and the wall of Jerusalem round about.
Read 1 Kings 3 TMB  |  Read 1 Kings 3:1 TMB in parallel  
1 Kings 3:1 TNIV
Solomon made an alliance with Pharaoh king of Egypt and married his daughter. He brought her to the City of David until he finished building his palace and the temple of the LORD, and the wall around Jerusalem.
Read 1 Kings 3 TNIV  |  Read 1 Kings 3:1 TNIV in parallel  
1 Kings 3:1 WEB
Solomon made affinity with Pharaoh king of Egypt, and took Pharaoh's daughter, and brought her into the city of David, until he had made an end of building his own house, and the house of Yahweh, and the wall of Jerusalem round about.
Read 1 Kings 3 WEB  |  Read 1 Kings 3:1 WEB in parallel  
1 Kings 3:1 WYC
and (then) by affinity, either alliance, he was joined to Pharaoh, king of Egypt; for he took the daughter of Pharaoh, and brought (her) into the city of David, till he [ful]filled building his house, and the house of the Lord, and the wall of Jerusalem by compass.
Read 1 Kings 3 WYC  |  Read 1 Kings 3:1 WYC in parallel  
1 Kings 3:1 YLT
And Solomon joineth in marriage with Pharaoh king of Egypt, and taketh the daughter of Pharaoh, and bringeth her in unto the city of David, till he completeth to build his own house, and the house of Jehovah, and the wall of Jerusalem round about.
Read 1 Kings 3 YLT  |  Read 1 Kings 3:1 YLT in parallel  

1 Kings 3 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 3

Solomon's marriage. (1-4) His vision, His prayer for wisdom. (5-15) The judgment of Solomon. (16-28)

Verses 1-4 He that loved the Lord, should, for his sake, have fixed his love upon one of the Lord's people. Solomon was a wise man, a rich man, a great man; yet the brightest praise of him, is that which is the character of all the saints, even the poorest, "He loved the Lord." Where God sows plentifully, he expects to reap accordingly; and those that truly love God and his worship, will not grudge the expenses of their religion. We must never think that wasted which is laid out in the service of God.

Verses 5-15 Solomon's dream was not a common one. While his bodily powers were locked up in sleep, the powers of his soul were strengthened; he was enabled to receive the Divine vision, and to make a suitable choice. God, in like manner, puts us in the ready way to be happy, by assuring us we shall have what we need, and pray for. Solomon's making such a choice when asleep, and the powers of reason least active, showed it came from the grace of God. Having a humble sense of his own wants and weakness, he pleads, Lord, I am but a little child. The more wise and considerate men are, the better acquainted they are with their own weakness, and the more jealous of themselves. Solomon begs of God to give him wisdom. We must pray for it, ( James 1:5 ) , that it may help us in our particular calling, and the various occasions we have. Those are accepted of God, who prefer spiritual blessings to earthly good. It was a prevailing prayer, and prevailed for more than he asked. God gave him wisdom, such as no other prince was ever blessed with; and also gave him riches and honour. If we make sure of wisdom and grace, these will bring outward prosperity with them, or sweeten the want of it. The way to get spiritual blessings, is to wrestle with God in prayer for them. The way to get earthly blessings, is to refer ourselves to God concerning them. Solomon has wisdom given him, because he did ask it, and wealth, because he did not.

Verses 16-28 An instance of Solomon's wisdom is given. Notice the difficulty of the case. To find out the true mother, he could not try which the child loved best, and therefore tried which loved the child best: the mother's sincerity will be tried, when the child is in danger. Let parents show their love to their children, especially by taking care of their souls, and snatching them as brands out of the burning. By this and other instances of the wisdom with which God endued him, Solomon had great reputation among his people. This was better to him than weapons of war; for this he was both feared and loved.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use