Compare Translations for 1 Samuel 11:9

1 Samuel 11:9 ASV
And they said unto the messengers that came, Thus shall ye say unto the men of Jabesh-gilead, To-morrow, by the time the sun is hot, ye shall have deliverance. And the messengers came and told the men of Jabesh; and they were glad.
Read 1 Samuel 11 ASV  |  Read 1 Samuel 11:9 ASV in parallel  
1 Samuel 11:9 BBE
Then he said to the representatives who had come, Say to the men of Jabesh-gilead, Tomorrow, by the time the sun is high, you will be made safe. And the representatives came and gave the news to the men of Jabesh; and they were glad.
Read 1 Samuel 11 BBE  |  Read 1 Samuel 11:9 BBE in parallel  
1 Samuel 11:9 CEB
The messengers who had come were then told, "Say this to the people of Jabesh-gilead: Tomorrow by the time the sun is hot, you will be saved." When the messengers returned and reported this to the people of Jabesh, they were overjoyed.
Read 1 Samuel 11 CEB  |  Read 1 Samuel 11:9 CEB in parallel  
1 Samuel 11:9 CJB
To the messengers that had come they said, "Tell the men of Yavesh-Gil'ad, 'Tomorrow, by the time the sun is hot, you will have been rescued.'"The messengers returned and told the men of Yavesh; they were overjoyed.
Read 1 Samuel 11 CJB  |  Read 1 Samuel 11:9 CJB in parallel  
1 Samuel 11:9 RHE
And they said to the messengers that came: Thus shall you say to the men of Jabes Galaad: To morrow, when the sun shall be hot, you shall have relief. The messengers therefore came, and told the men of Jabes, and they were glad.
Read 1 Samuel 11 RHE  |  Read 1 Samuel 11:9 RHE in parallel  
1 Samuel 11:9 ESV
And they said to the messengers who had come, "Thus shall you say to the men of Jabesh-gilead: 'Tomorrow, by the time the sun is hot, you shall have deliverance.'" When the messengers came and told the men of Jabesh, they were glad.
Read 1 Samuel 11 ESV  |  Read 1 Samuel 11:9 ESV in parallel  
1 Samuel 11:9 GW
They told the messengers who had come, "This is what you are to say to the men of Jabesh Gilead: 'Tomorrow, by the time the sun gets hot, you will be rescued.'" When the men of Jabesh received the message, they were overjoyed.
Read 1 Samuel 11 GW  |  Read 1 Samuel 11:9 GW in parallel  
1 Samuel 11:9 GNT
They said to the messengers from Jabesh, "Tell your people that before noon tomorrow they will be rescued." When the people of Jabesh received the message, they were overjoyed
Read 1 Samuel 11 GNT  |  Read 1 Samuel 11:9 GNT in parallel  
1 Samuel 11:9 HNV
They said to the messengers who came, Thus shall you tell the men of Yavesh-Gil`ad, Tomorrow, by the time the sun is hot, you shall have deliverance. The messengers came and told the men of Yavesh; and they were glad.
Read 1 Samuel 11 HNV  |  Read 1 Samuel 11:9 HNV in parallel  
1 Samuel 11:9 CSB
He told the messengers who had come, "Tell this to the men of Jabesh-gilead: 'Deliverance will be yours tomorrow by the time the sun is hot.' " So the messengers told the men of Jabesh, and they rejoiced.
Read 1 Samuel 11 CSB  |  Read 1 Samuel 11:9 CSB in parallel  
1 Samuel 11:9 KJV
And they said unto the messengers that came , Thus shall ye say unto the men of Jabeshgilead , To morrow, by that time the sun be hot, ye shall have help. And the messengers came and shewed it to the men of Jabesh; and they were glad .
Read 1 Samuel 11 KJV  |  Read 1 Samuel 11:9 KJV in parallel  |  Interlinear view
1 Samuel 11:9 LEB
They said to the messengers who had come, "Thus you will say to the men of Jabesh Gilead: 'Tomorrow deliverance for you will come {when the sun is hot}.'" When the messengers went and told the men of Jabesh, they rejoiced.
Read 1 Samuel 11 LEB  |  Read 1 Samuel 11:9 LEB in parallel  
1 Samuel 11:9 NAS
They said to the messengers who had come, "Thus you shall say to the men of Jabesh-gilead , 'Tomorrow, by the time the sun is hot, you will have deliverance.' " So the messengers went and told the men of Jabesh ; and they were glad.
Read 1 Samuel 11 NAS  |  Read 1 Samuel 11:9 NAS in parallel  |  Interlinear view
1 Samuel 11:9 NCV
They said to the messengers who had come, "Tell the people at Jabesh Gilead this: 'Before the day warms up tomorrow, you will be saved.'" So the messengers went and reported this to the people at Jabesh, and they were very happy.
Read 1 Samuel 11 NCV  |  Read 1 Samuel 11:9 NCV in parallel  
1 Samuel 11:9 NIRV
The messengers who had come were told, "Go back and report to the men of Jabesh Gilead. Tell them, 'By the hottest time of the day tomorrow, you will be saved.' " The messengers went and reported it to the men of Jabesh. It made those men very happy.
Read 1 Samuel 11 NIRV  |  Read 1 Samuel 11:9 NIRV in parallel  
1 Samuel 11:9 NIV
They told the messengers who had come, "Say to the men of Jabesh Gilead, 'By the time the sun is hot tomorrow, you will be delivered.' " When the messengers went and reported this to the men of Jabesh, they were elated.
Read 1 Samuel 11 NIV  |  Read 1 Samuel 11:9 NIV in parallel  
1 Samuel 11:9 NKJV
And they said to the messengers who came, "Thus you shall say to the men of Jabesh Gilead: 'Tomorrow, by the time the sun is hot, you shall have help.' " Then the messengers came and reported it to the men of Jabesh, and they were glad.
Read 1 Samuel 11 NKJV  |  Read 1 Samuel 11:9 NKJV in parallel  
1 Samuel 11:9 NLT
So Saul sent the messengers back to Jabesh-gilead to say, "We will rescue you by noontime tomorrow!" What joy there was throughout the city when that message arrived!
Read 1 Samuel 11 NLT  |  Read 1 Samuel 11:9 NLT in parallel  
1 Samuel 11:9 NRS
They said to the messengers who had come, "Thus shall you say to the inhabitants of Jabesh-gilead: "Tomorrow, by the time the sun is hot, you shall have deliverance.' " When the messengers came and told the inhabitants of Jabesh, they rejoiced.
Read 1 Samuel 11 NRS  |  Read 1 Samuel 11:9 NRS in parallel  
1 Samuel 11:9 RSV
And they said to the messengers who had come, "Thus shall you say to the men of Ja'besh-gil'ead: 'Tomorrow, by the time the sun is hot, you shall have deliverance.'" When the messengers came and told the men of Jabesh, they were glad.
Read 1 Samuel 11 RSV  |  Read 1 Samuel 11:9 RSV in parallel  
1 Samuel 11:9 DBY
And they said to the messengers that had come, Thus shall ye say to the men of Jabesh-Gilead: To-morrow ye shall have deliverance when the sun is hot. And the messengers came and informed the men of Jabesh-Gilead; and they were glad.
Read 1 Samuel 11 DBY  |  Read 1 Samuel 11:9 DBY in parallel  
1 Samuel 11:9 MSG
Saul instructed the messengers, "Tell this to the folk in Jabesh Gilead: 'Help is on the way. Expect it by noon tomorrow.'"
Read 1 Samuel 11 MSG  |  Read 1 Samuel 11:9 MSG in parallel  
1 Samuel 11:9 WBT
And they said to the messengers that came, thus shall ye say to the men of Jabesh-gilead, To-morrow by [the time] the sun is hot, ye shall have help. And the messengers came and showed [it] to the men of Jabesh; and they were glad.
Read 1 Samuel 11 WBT  |  Read 1 Samuel 11:9 WBT in parallel  
1 Samuel 11:9 TMB
And they said unto the messengers who came, "Thus shall ye say unto the men of Jabeshgilead, `Tomorrow, by the time the sun is hot, ye shall have help.'" And the messengers came and showed it to the men of Jabesh, and they were glad.
Read 1 Samuel 11 TMB  |  Read 1 Samuel 11:9 TMB in parallel  
1 Samuel 11:9 TNIV
They told the messengers who had come, "Say to the men of Jabesh Gilead, 'By the time the sun is hot tomorrow, you will be rescued.' " When the messengers went and reported this to the men of Jabesh, they were elated.
Read 1 Samuel 11 TNIV  |  Read 1 Samuel 11:9 TNIV in parallel  
1 Samuel 11:9 WEB
They said to the messengers who came, Thus shall you tell the men of Jabesh-gilead, Tomorrow, by the time the sun is hot, you shall have deliverance. The messengers came and told the men of Jabesh; and they were glad.
Read 1 Samuel 11 WEB  |  Read 1 Samuel 11:9 WEB in parallel  
1 Samuel 11:9 WYC
And they said to the messengers that came, Thus ye shall say to the men that be in Jabesh of Gilead, Tomorrow shall be health to you, when the sun is hot (Tomorrow, help shall come to you, when the sun is hot). Then the messengers came, and told to the men of Jabesh; the which were glad,
Read 1 Samuel 11 WYC  |  Read 1 Samuel 11:9 WYC in parallel  
1 Samuel 11:9 YLT
And they say to the messengers who are coming, `Thus do ye say to the men of Jabesh-Gilead: To-morrow ye have safety -- by the heat of the sun;' and the messengers come and declare to the men of Jabesh, and they rejoice;
Read 1 Samuel 11 YLT  |  Read 1 Samuel 11:9 YLT in parallel  

1 Samuel 11 Commentary - Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Concise)

Chapter 11

Jabesh-gilead delivered. (1-11) Saul confirmed in his kingdom. (12-15)

Verses 1-11 The first fruit of Saul's government was the rescue of Jabesh-gilead from the Ammonites. To save their lives, men will part with liberty, and even consent to have their eyes put out; is it then no wisdom to part with that sin which is as dear to us as our right eye, rather than to be cast into hell-fire? See the faith and confidence of Saul, and, grounded thereon, his courage and resolution. See also his activity in this business. When the Spirit of the Lord comes upon men, it will make them expert, even without experience. When zeal for the glory of God, and love for the brethren, urge men to earnest efforts, and when God is pleased to help, great effects may speedily be produced.

Verses 12-15 They now honoured Saul whom they had despised; and if an enemy be made a friend, that is more to our advantage than to have him slain. The once despised Saviour will at length be acknowledged by all as the Lord's own anointed king. As yet, upon his mercy-seat, he receives the submission of rebels, and even pleads their cause; but shortly, from his righteous tribunal, he will condemn all who persist in opposing him.

1 Samuel 11 Commentary - Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible

CHAPTER 11

1 Samuel 11:1-4 . NAHASH OFFERS THEM OF JABESH-GILEAD A REPROACHFUL CONDITION.

1. Then Nahash the Ammonite came up--Nahash ("serpent"); (see Judges 8:3 ). The Ammonites had long claimed the right of original possession in Gilead. Though repressed by Jephthah ( Judges 11:33 ), they now, after ninety years, renew their pretensions; and it was the report of their threatened invasion that hastened the appointment of a king ( 1 Samuel 12:12 ).
Make a covenant with us, and we will serve thee--They saw no prospect of aid from the western Israelites, who were not only remote, but scarcely able to repel the incursions of the Philistines from themselves.

2. thrust out all your right eyes--literally, "scoop" or "hollow out" the ball. This barbarous mutilation is the usual punishment of usurpers in the East, inflicted on chiefs; sometimes, also, even in modern history, on the whole male population of a town. Nahash meant to keep the Jabeshites useful as tributaries, whence he did not wish to render them wholly blind, but only to deprive them of their right eye, which would disqualify them for war. Besides, his object was, through the people of Jabesh-gilead, to insult the Israelitish nation.

3, 4. send messengers unto all the coasts of Israel--a curious proof of the general dissatisfaction that prevailed as to the appointment of Saul. Those Gileadites deemed him capable neither of advising nor succoring them; and even in his own town the appeal was made to the people--not to the prince.

1 Samuel 11:5-11 . THEY SEND TO SAUL, AND ARE DELIVERED.

7. he took a yoke of oxen, and hewed them in pieces--(see Judges 19:29 ). This particular form of war summons was suited to the character and habits of an agricultural and pastoral people. Solemn in itself, the denunciation that accompanied it carried a terrible threat to those that neglected to obey it. Saul conjoins the name of Samuel with his own, to lend the greater influence to the measure, and to strike greater terror unto all contemners of the order. The small contingent furnished by Judah suggests that the disaffection to Saul was strongest in that tribe.

8. Bezek--This place of general muster was not far from Shechem, on the road to Beth-shan, and nearly opposite the ford for crossing to Jabesh-gilead. The great number on the muster-roll showed the effect of Saul's wisdom and promptitude.

11. on the morrow, that Saul put the people in three companies--Crossing the Jordan in the evening, Saul marched his army all night, and came at daybreak on the camp of the Ammonites, who were surprised in three different parts, and totally routed. This happened before the seven days' truce expired.

1 Samuel 11:12-15 . SAUL CONFIRMED KING.

12-15. the people said . . ., Who is he that said, Shall Saul reign over us?--The enthusiastic admiration of the people, under the impulse of grateful and generous feelings, would have dealt summary vengeance on the minority who opposed Saul, had not he, either from principle or policy, shown himself as great in clemency as in valor. The call and sagacious counsel of Samuel directed the popular feelings into a right channel, by appointing a general assembly of the militia, the really effective force of the nation, at Gilgal, where, amid great pomp and religious solemnities, the victorious leader was confirmed in his kingdom ( 1 Samuel 11:15 ).