Compare Translations for 1 Samuel 18:12

12 Saul was afraid of David, because the Lord was with David but had left from Saul.
12 Saul was afraid of David because the LORD was with him but had departed from Saul.
12 And Saul was afraid of David, because the LORD was with him, and was departed from Saul.
12 Now Saul feared David. It was clear that God was with David and had left Saul.
12 Now Saul was afraid of David, for the LORD was with him but had departed from Saul.
12 Saul was afraid of David, because the LORD was with David but had departed from Saul.
12 Now Saul was afraid of David, because the Lord was with him, but had departed from Saul.
12 Saul was then afraid of David, for the LORD was with David and had turned away from Saul.
12 Saul was afraid of David, because the Lord was with him but had departed from Saul.
12 Saul, pois, temia a Davi, porque o Senhor era com Davi e se tinha retirado dele.
12 And Saul was afraid of David, because Jehovah was with him, and was departed from Saul.
12 And Saul went in fear of David, because the Lord was with David and had gone away from Saul.
12 Mas Saúl temía a David, porque el SEÑOR estaba con él y se había apartado de Saúl.
12 Saul was afraid of David because the LORD was with David but no longer with Saul.
12 Saul was afraid of David because the LORD was with David but no longer with Saul.
12 Sha'ul became afraid of David, because ADONAI was with him and had left Sha'ul.
12 And Saul was afraid of David, because Jehovah was with him, and had departed from Saul.
12 Und Saul fürchtete sich vor David; denn Jehova war mit ihm, und von Saul war er gewichen.
12 Saul was afraid of David because the Lord was with David but had abandoned him.
12 Saul was afraid of David because the Lord was with David but had abandoned him.
12 Saul was afraid of David, because the LORD was with David but had left Saul.
12 Sha'ul was afraid of David, because the LORD was with him, and was departed from Sha'ul.
12 Mas Saúl temía de David por cuanto el SEÑOR estaba con él, y se había apartado de Saúl
12 But Saul was afraid of David because the LORD was with him and had departed from Saul.
12 And Saul was afraid of David, because the LORD was with him, and was departed from Saul.
12 {Now Saul was threatened by the presence of David} because Yahweh was with him, but had departed from Saul.
12 Saül craignait la présence de David, parce que l'Eternel était avec David et s'était retiré de lui.
12 Und Saul fürchtete sich vor David; denn der HERR war mit ihm und war von Saul gewichen.
12 The Lord was with David but had left Saul. So Saul was afraid of David.
12 The LORD had left Saul and was with David. So Saul was afraid of David.
12 Saul was afraid of David, because the Lord was with him but had departed from Saul.
12 Después Saúl tenía miedo de David porque el Señor
estaba con David pero se había apartado de él.
12 Saúl sabía que el SEÑOR lo había abandonado, y que ahora estaba con David. Por eso tuvo temor de David
12 Saul tinha medo de Davi porque o SENHOR o havia abandonado e agora estava com Davi.
12 Et Saül avait peur de la présence de David, parce que l'Éternel était avec lui, et qu'il s'était retiré d'avec Saül.
12 And Saul feared David, because the Lord was with him, and was departed from Saul himself.
12 Saul was afraid of David, because the LORD was with him but had departed from Saul.
12 Saul was afraid of David, because the LORD was with him but had departed from Saul.
12 Mas Saúl se temía de David por cuanto Jehová era con él, y se había apartado de Saúl.
12 Mas Saúl se temía de David por cuanto el SEÑOR era con él, y se había apartado de Saúl.
12 En Saul vreesde voor David, want de HEERE was met hem, en Hij was van Saul geweken.
12 And Saul was afraid of David, because the LORD was with him and had departed from Saul.
12 And Saul was afraid of David, because the LORD was with him and had departed from Saul.
12 et timuit Saul David eo quod esset Dominus cum eo et a se recessisset
12 et timuit Saul David eo quod esset Dominus cum eo et a se recessisset
12 And Saul was afraid of David, because the LORD was with him, and had departed from Saul.
12 Saul was afraid of David, because Yahweh was with him, and was departed from Saul.
12 And Saul dreaded David, (or feared him,) for the Lord was with David, and had gone away from him.
12 And Saul is afraid of the presence of David, for Jehovah hath been with him, and from Saul He hath turned aside;

1 Samuel 18:12 Commentaries