1 Samuel 18:12

Listen to 1 Samuel 18:12
12 Mas SaĂșl se temĂ­a de David por cuanto JehovĂĄ era con Ă©l, y se habĂ­a apartado de SaĂșl.

1 Samuel 18:12 Meaning and Commentary

1 Samuel 18:12

And Saul was afraid of David, because the Lord was with him,
&c.] Protecting and preserving him, prospering and succeeding him, giving him victory over his enemies, and favour among the people; the Targum is,

``the Word of the Lord was for his help.''

Procopius Gazaeus interprets it of the Holy Ghost, whose grace was vouchsafed unto him: he might be afraid in his melancholy fits, that as he had attempted to take away the life of David, that David would contrive and seek an opportunity, and take away his life, and seize the kingdom which God had given him, and his being with him strengthened these fears:

and was departed from Saul;
so that he was destitute of courage, and greatness of mind, and of wisdom and prudence, and became mean and abject, and exposed himself to the contempt of his subjects.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

1 Samuel 18:12 In-Context

10 Otro dĂ­a aconteciĂł que el espĂ­ritu malo de parte de Dios tomĂł ĂĄ SaĂșl, y mostrĂĄbase en su casa con trasportes de profeta: y David tañía con su mano como los otros dĂ­as; y estaba una lanza ĂĄ mano de SaĂșl.
11 Y arrojĂł SaĂșl la lanza, diciendo: EnclavarĂ© ĂĄ David en la pared. Y dos veces se apartĂł de Ă©l David.
12 Mas SaĂșl se temĂ­a de David por cuanto JehovĂĄ era con Ă©l, y se habĂ­a apartado de SaĂșl.
13 ApartĂłlo pues SaĂșl de sĂ­, Ă© hĂ­zole capitĂĄn de mil; y salĂ­a y entraba delante del pueblo.
14 Y David se conducía prudentemente en todos sus negocios, y Jehovå era con él.
The Reina-Valera Antigua (1602) is in the public domain.