Compare Translations for 1 Thessalonians 2:17

17 But as for us, brothers, after we were forced to leave you for a short time (in person, not in heart), we greatly desired and made every effort to return and see you face to face.
17 But since we were torn away from you, brothers, for a short time, in person not in heart, we endeavored the more eagerly and with great desire to see you face to face,
17 But we, brethren, being taken from you for a short time in presence, not in heart, endeavoured the more abundantly to see your face with great desire.
17 Do you have any idea how very homesick we became for you, dear friends? Even though it hadn't been that long and it was only our bodies that were separated from you, not our hearts, we tried our very best to get back to see you.
17 But we, brethren, having been taken away from you for a short while -in person, not in spirit -were all the more eager with great desire to see your face.
17 But, brothers and sisters, when we were orphaned by being separated from you for a short time (in person, not in thought), out of our intense longing we made every effort to see you.
17 But we, brethren, having been taken away from you for a short time in presence, not in heart, endeavored more eagerly to see your face with great desire.
17 Dear brothers and sisters, after we were separated from you for a little while (though our hearts never left you), we tried very hard to come back because of our intense longing to see you again.
17 As for us, brothers and sisters, when, for a short time, we were made orphans by being separated from you—in person, not in heart—we longed with great eagerness to see you face to face.
17 But we, brethren, being bereaved of you for a short season, in presence not in heart, endeavored the more exceedingly to see your face with great desire:
17 But we, my brothers, being away from you for a short time, in body but not in heart, had all the more desire to see your face;
17 Brothers and sisters, we were separated from you for a while physically but not in our hearts. We made every effort in our desire to see you again face-to-face.
17 Brothers and sisters, we were separated from you for a while physically but not in our hearts. We made every effort in our desire to see you again face-to-face.
17 And as for us, brothers, when we were deprived of your company for a short time - in person, but not in thought - we missed you and tried hard to come and see you.
17 But we, brethren, having been bereaved of you and separated for a little moment in person, not in heart, have used more abundant diligence to see your face with much desire;
17 As for us, friends, when we were separated from you for a little while - not in our thoughts, of course, but only in body - how we missed you and how hard we tried to see you again!
17 As for us, friends, when we were separated from you for a little while - not in our thoughts, of course, but only in body - how we missed you and how hard we tried to see you again!
17 Brothers and sisters, we have been separated from you for a little while. Although we may not be able to see you, you're always in our thoughts. We have made every possible effort to fulfill our desire to see you.
17 But we, brothers, being bereaved of you for a short season, in presence, not in heart, tried even harder to see your face with great desire,
17 But we, brethren, being taken from you for a short time in presence, not in heart, endeavoured the more abundantly with great desire to see your face.
17 But we, brethren, being taken from you for a short time in presence, not in heart, endeavoured the more abundantly to see your face with great desire.
17 But [when] we were made orphans by separation from you, brothers, for {a short time} (in face, not in heart), [we were] even more eager with great desire to see your face,
17 Brothers and sisters, though we were separated from you for a short time, our thoughts were still with you. We wanted very much to see you and tried hard to do so.
17 Brothers and sisters, we were torn away from you for a short time. We were no longer with you in person, but we kept you in our thoughts. We really longed to see you. So we tried very hard to do so.
17 As for us, brothers and sisters, when, for a short time, we were made orphans by being separated from you—in person, not in heart—we longed with great eagerness to see you face to face.
17 But we, brethren, being taken away from you for a short time, in sight, not in heart, have hastened the more abundantly to see your face with great desire.
17 But since we were bereft of you, brethren, for a short time, in person not in heart, we endeavored the more eagerly and with great desire to see you face to face;
17 But since we were bereft of you, brethren, for a short time, in person not in heart, we endeavored the more eagerly and with great desire to see you face to face;
17 Ἡμεῖς δέ, ἀδελφοί, ἀπορφανισθέντες ἀφ’ ὑμῶν πρὸς καιρὸν ὥρας, προσώπῳ οὐ καρδίᾳ, περισσοτέρως ἐσπουδάσαμεν τὸ πρόσωπον ὑμῶν ἰδεῖν ἐν πολλῇ ἐπιθυμίᾳ.
17 But we, brethren, being taken away from you for a short time (in presence, but not in heart), endeavored the more abundantly and with great desire to see your face.
17 But we, brethren, being taken away from you for a short time (in presence, but not in heart), endeavored the more abundantly and with great desire to see your face.
17 For as moch brethren as we are kept from you for a season as concernynge the bodyly presence but not in the herte we enforsed the more to se you personally with great desire.
17 nos autem fratres desolati a vobis ad tempus horae aspectu non corde abundantius festinavimus faciem vestram videre cum multo desiderio
17 nos autem fratres desolati a vobis ad tempus horae aspectu non corde abundantius festinavimus faciem vestram videre cum multo desiderio
17 But we, brethren, being taken from you for a short time in presence, not in heart, endeavored the more abundantly to see your face with great desire.
17 But we, brothers, being bereaved of you for a short season, in presence, not in heart, tried even harder to see your face with great desire,
17 But we, brethren, having been for a short time separated from you in bodily presence, though not in heart, endeavoured all the more earnestly, with intense longing, to see you face to face.
17 And, brethren, we desolate from you for a time, by mouth and in beholding, but not in heart, have hied more plenteously to see your face with great desire. [+Forsooth, brethren, we be desolate from you at the time of an hour, in beholding, as in presence, not in heart, more abundantly have hied to see your face with great desire.]
17 And we, brethren, having been taken from you for the space of an hour -- in presence, not in heart -- did hasten the more abundantly to see your face in much desire,

1 Thessalonians 2:17 Commentaries