Compare Translations for 1 Timothy 4:6

1 Timothy 4:6 BBE
If you keep these things before the minds of the brothers, you will be a good servant of Christ Jesus, trained in the words of the faith and of the right teaching which has been your guide:
Read 1 Timothy 4 BBE  |  Read 1 Timothy 4:6 BBE in parallel  
1 Timothy 4:6 RHE
These things proposing to the brethren, thou shalt be a good minister of Christ Jesus, nourished up in the words of faith and of the good doctrine which thou hast attained unto.
Read 1 Timothy 4 RHE  |  Read 1 Timothy 4:6 RHE in parallel  
1 Timothy 4:6 KJV
If thou put the brethren in remembrance of these things, thou shalt be a good minister of Jesus Christ, nourished up in the words of faith and of good doctrine, whereunto thou hast attained .
Read 1 Timothy 4 KJV  |  Read 1 Timothy 4:6 KJV in parallel  |  Interlinear view
1 Timothy 4:6 LSG
En exposant ces choses aux frères, tu seras un bon ministre de Jésus Christ, nourri des paroles de la foi et de la bonne doctrine que tu as exactement suivie.
Read 1 Timothy 4 LSG  |  Read 1 Timothy 4:6 LSG in parallel  
1 Timothy 4:6 NRS
If you put these instructions before the brothers and sisters, you will be a good servant of Christ Jesus, nourished on the words of the faith and of the sound teaching that you have followed.
Read 1 Timothy 4 NRS  |  Read 1 Timothy 4:6 NRS in parallel  
1 Timothy 4:6 ASV
If thou put the brethren in mind of these things, thou shalt be a good minister of Christ Jesus, nourished in the words of the faith, and of the good doctrine which thou hast followed [until now]:
Read 1 Timothy 4 ASV  |  Read 1 Timothy 4:6 ASV in parallel  
1 Timothy 4:6 CJB
If you present all this to the brothers, you will be serving the Messiah Yeshua well; it will show that you have digested the words of the faith and of the good teaching which you have followed.
Read 1 Timothy 4 CJB  |  Read 1 Timothy 4:6 CJB in parallel  
1 Timothy 4:6 ELB
Wenn du dieses den Brüdern vorstellst, so wirst du ein guter Diener Christi Jesu sein, auferzogen durch die Worte des Glaubens und der guten Lehre, welcher du genau gefolgt bist.
Read 1 Timothy 4 ELB  |  Read 1 Timothy 4:6 ELB in parallel  
1 Timothy 4:6 ESV
If you put these things before the brothers, you will be a good servant of Christ Jesus, being trained in the words of the faith and of the good doctrine that you have followed.
Read 1 Timothy 4 ESV  |  Read 1 Timothy 4:6 ESV in parallel  
1 Timothy 4:6 GDB
RAPPRESENTANDO queste cose a’ fratelli, tu sarai buon ministro di Gesù Cristo, nudrito nelle parole della fede, e della buona dottrina, la qual tu hai ben compresa.
Read 1 Timothy 4 GDB  |  Read 1 Timothy 4:6 GDB in parallel  
1 Timothy 4:6 GW
You are a good servant of Christ Jesus when you point these things out to our brothers and sisters. Then you will be nourished by the words of the Christian faith and the excellent teachings which you have followed closely.
Read 1 Timothy 4 GW  |  Read 1 Timothy 4:6 GW in parallel  
1 Timothy 4:6 GNT
If you give these instructions to the believers, you will be a good servant of Christ Jesus, as you feed yourself spiritually on the words of faith and of the true teaching which you have followed.
Read 1 Timothy 4 GNT  |  Read 1 Timothy 4:6 GNT in parallel  
1 Timothy 4:6 HNV
If you instruct the brothers of these things, you will be a good servant of Messiah Yeshua, nourished in the words of the faith, and of the good doctrine which you have followed.
Read 1 Timothy 4 HNV  |  Read 1 Timothy 4:6 HNV in parallel  
1 Timothy 4:6 CSB
If you point these things out to the brothers, you will be a good servant of Christ Jesus, nourished by the words of the faith and of the good teaching that you have followed.
Read 1 Timothy 4 CSB  |  Read 1 Timothy 4:6 CSB in parallel  
1 Timothy 4:6 BLA
Al señalar estas cosas a los hermanos serás un buen ministro de Cristo Jesús, nutrido con las palabras de la fe y de la buena doctrina que has seguido.
Read 1 Timothy 4 BLA  |  Read 1 Timothy 4:6 BLA in parallel  
1 Timothy 4:6 RVR
Si esto propusieres á los hermanos, serás buen ministro de Jesucristo, criado en las palabras de la fe y de la buena doctrina, la cual has alcanzado.
Read 1 Timothy 4 RVR  |  Read 1 Timothy 4:6 RVR in parallel  
1 Timothy 4:6 LEB
[By] teaching these [things] to the brothers, you will be a good servant of Christ Jesus, trained in the words of the faith and of the good teaching that you have followed faithfully.
Read 1 Timothy 4 LEB  |  Read 1 Timothy 4:6 LEB in parallel  
1 Timothy 4:6 LUT
Wenn du den Brüdern solches vorhältst, so wirst du ein guter Diener Jesu Christi sein, auferzogen in den Worten des Glaubens und der guten Lehre, bei welcher du immerdar gewesen bist.
Read 1 Timothy 4 LUT  |  Read 1 Timothy 4:6 LUT in parallel  
1 Timothy 4:6 NAS
In pointing out these things to the brethren, you will be a good servant of Christ Jesus, constantly nourished on the words of the faith and of the sound doctrine which you have been following.
Read 1 Timothy 4 NAS  |  Read 1 Timothy 4:6 NAS in parallel  |  Interlinear view
1 Timothy 4:6 NCV
By telling these things to the brothers and sisters, you will be a good servant of Christ Jesus. You will be made strong by the words of the faith and the good teaching which you have been following.
Read 1 Timothy 4 NCV  |  Read 1 Timothy 4:6 NCV in parallel  
1 Timothy 4:6 NIRV
Point these things out to the brothers and sisters. Then you will serve Christ Jesus well. You were brought up in the truths of the faith. You received good teaching. You followed it.
Read 1 Timothy 4 NIRV  |  Read 1 Timothy 4:6 NIRV in parallel  
1 Timothy 4:6 NIV
If you point these things out to the brothers, you will be a good minister of Christ Jesus, brought up in the truths of the faith and of the good teaching that you have followed.
Read 1 Timothy 4 NIV  |  Read 1 Timothy 4:6 NIV in parallel  
1 Timothy 4:6 NKJV
If you instruct the brethren in these things, you will be a good minister of Jesus Christ, nourished in the words of faith and of the good doctrine which you have carefully followed.
Read 1 Timothy 4 NKJV  |  Read 1 Timothy 4:6 NKJV in parallel  
1 Timothy 4:6 NLT
If you explain this to the brothers and sisters, you will be doing your duty as a worthy servant of Christ Jesus, one who is fed by the message of faith and the true teaching you have followed.
Read 1 Timothy 4 NLT  |  Read 1 Timothy 4:6 NLT in parallel  
1 Timothy 4:6 OST
Si tu représentes ces choses aux frères, tu seras un bon ministre de Jésus-Christ, nourri des paroles de la foi et de la bonne doctrine que tu as exactement suivie.
Read 1 Timothy 4 OST  |  Read 1 Timothy 4:6 OST in parallel  
1 Timothy 4:6 RSV
If you put these instructions before the brethren, you will be a good minister of Christ Jesus, nourished on the words of the faith and of the good doctrine which you have followed.
Read 1 Timothy 4 RSV  |  Read 1 Timothy 4:6 RSV in parallel  
1 Timothy 4:6 RIV
Rappresentando queste cose ai fratelli, tu sarai un buon ministro di Cristo Gesù, nutrito delle parole della fede e della buona dottrina che hai seguìta da presso.
Read 1 Timothy 4 RIV  |  Read 1 Timothy 4:6 RIV in parallel  
1 Timothy 4:6 SEV
Si esto propusieres a los hermanos, serás buen ministro de Jesús el Cristo, criado en las palabras de la fe y de la buena doctrina, la cual has alcanzado.
Read 1 Timothy 4 SEV  |  Read 1 Timothy 4:6 SEV in parallel  
1 Timothy 4:6 SVV
Als gij deze dingen den broederen voorstelt, zo zult gij een goed dienaar van Jezus Christus zijn, opgevoed in de woorden des geloofs en der goede leer, welke gij achtervolgd hebt.
Read 1 Timothy 4 SVV  |  Read 1 Timothy 4:6 SVV in parallel  
1 Timothy 4:6 DBY
Laying these things before the brethren, thou wilt be a good minister of Christ Jesus, nourished with the words of the faith and of the good teaching which thou hast fully followed up.
Read 1 Timothy 4 DBY  |  Read 1 Timothy 4:6 DBY in parallel  
1 Timothy 4:6 VUL
haec proponens fratribus bonus eris minister Christi Iesu enutritus verbis fidei et bonae doctrinae quam adsecutus es
Read 1 Timothy 4 VUL  |  Read 1 Timothy 4:6 VUL in parallel  
1 Timothy 4:6 MSG
You've been raised on the Message of the faith and have followed sound teaching. Now pass on this counsel to the Christians there, and you'll be a good servant of Jesus.
Read 1 Timothy 4 MSG  |  Read 1 Timothy 4:6 MSG in parallel  
1 Timothy 4:6 WBT
If thou shalt put the brethren in remembrance of these things, thou wilt be a good minister of Jesus Christ, nourished by the words of faith and of good doctrine, to which thou hast attained.
Read 1 Timothy 4 WBT  |  Read 1 Timothy 4:6 WBT in parallel  
1 Timothy 4:6 TMB
If thou put the brethren in remembrance of these things, thou shalt be a good minister of Jesus Christ, nourished in the words of faith and of good doctrine unto which thou hast attained.
Read 1 Timothy 4 TMB  |  Read 1 Timothy 4:6 TMB in parallel  
1 Timothy 4:6 TNIV
If you point these things out to the brothers and sisters, you will be a good minister of Christ Jesus, nourished on the truths of the faith and of the good teaching that you have followed.
Read 1 Timothy 4 TNIV  |  Read 1 Timothy 4:6 TNIV in parallel  
1 Timothy 4:6 WNT
If you warn the brethren of these dangers you will be a good and faithful servant of Christ Jesus, inwardly feeding on the lessons of the faith and of the sound teaching of which you have been, and are, so close a follower.
Read 1 Timothy 4 WNT  |  Read 1 Timothy 4:6 WNT in parallel  
1 Timothy 4:6 WEB
If you instruct the brothers of these things, you will be a good servant of Christ Jesus, nourished in the words of the faith, and of the good doctrine which you have followed.
Read 1 Timothy 4 WEB  |  Read 1 Timothy 4:6 WEB in parallel  
1 Timothy 4:6 WYC
Thou putting forth these things to brethren, shalt be a good minister of Christ Jesus; nourished with words of faith and of good doctrine, which thou hast gotten [in following].
Read 1 Timothy 4 WYC  |  Read 1 Timothy 4:6 WYC in parallel  
1 Timothy 4:6 YLT
These things placing before the brethren, thou shalt be a good ministrant of Jesus Christ, being nourished by the words of the faith, and of the good teaching, which thou didst follow after,
Read 1 Timothy 4 YLT  |  Read 1 Timothy 4:6 YLT in parallel  

1 Timothy 4 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 4

Of departures from the faith that began already to appear. (1-5) Several directions, with motives for due discharge of duties. (6-16)

Verses 1-5 The Holy Spirit, both in the Old and the New Testament, spoke of a general turning from the faith of Christ, and the pure worship of God. This should come during the Christian dispensation, for those are called the latter days. False teachers forbid as evil what God has allowed, and command as a duty what he has left indifferent. We find exercise for watchfulness and self-denial, in attending to the requirements of God's law, without being tasked to imaginary duties, which reject what he has allowed. But nothing justifies an intemperate or improper use of things; and nothing will be good to us, unless we seek by prayer for the Lord's blessing upon it.

Verses 6-10 Outward acts of self-denial profit little. What will it avail us to mortify the body, if we do not mortify sin? No diligence in mere outward things could be of much use. The gain of godliness lies much in the promise; and the promises to godly people relate partly to the life that now is, but especially to the life which is to come: though we lose for Christ, we shall not lose by him. If Christ be thus the Saviour of all men, then much more will he be the Rewarder of those who seek and serve him; he will provide well for those whom he has made new creatures.

Verses 11-16 Men's youth will not be despised, if they keep from vanities and follies. Those who teach by their doctrine, must teach by their life. Their discourse must be edifying; their conversation must be holy; they must be examples of love to God and all good men, examples of spiritual-mindedness. Ministers must mind these things as their principal work and business. By this means their profiting will appear in all things, as well as to all persons; this is the way to profit in knowledge and grace, and also to profit others. The doctrine of a minister of Christ must be scriptural, clear, evangelical, and practical; well stated, explained, defended, and applied. But these duties leave no leisure for wordly pleasures, trifling visits, or idle conversation, and but little for what is mere amusement, and only ornamental. May every believer be enabled to let his profiting appear unto all men; seeking to experience the power of the gospel in his own soul, and to bring forth its fruits in his life.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use